Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than I Was
Лучше, чем был
I
pour
steaming
milk
into
paper
cups
Я
наливаю
горячее
молоко
в
бумажные
стаканчики
And
start
conversations
with
new
strangers
И
начинаю
разговоры
с
новыми
незнакомцами
The
awkwardness
finally
burning
off
Неловкость
наконец-то
сгорает
Like
a
fever
Как
лихорадка
But
forgetting
is
a
privilege
Но
забывать
— это
привилегия
And
I
don't
forget
it
А
я
не
забываю
I
drove
up
your
old
block
Я
проехал
по
твоему
старому
кварталу
Right
past
your
apartment
Прямо
мимо
твоей
квартиры
The
roommate
you
hated
Тот
сосед
по
комнате,
которого
ты
ненавидела
Was
carrying
boxes
of
something
Выносил
коробки
с
чем-то
Has
your
face
gotten
older?
Твое
лицо
стало
старше?
Has
your
voice
gotten
lower?
Твой
голос
стал
ниже?
I
feel
the
same
Я
чувствую
себя
так
же
But
the
world
keeps
getting
slower
Но
мир
становится
все
медленнее
Something
inside
of
me
says
Что-то
внутри
меня
говорит
I'm
better
than
I
was
Что
я
лучше,
чем
был
I
couldn't
come
over
Я
не
мог
приехать
к
тебе
So
I
met
you
there
Поэтому
я
встретил
тебя
там
And
you'd
grown
a
bit
taller
И
ты
стала
немного
выше
Same
gray
in
your
hair
Та
же
седина
в
твоих
волосах
That
I
saw
on
your
mother
Что
я
видел
у
твоей
матери
The
day
that
I
met
her
in
Portland
В
тот
день,
когда
я
встретил
ее
в
Портленде
Maine
is
such
a
pleasant
place
Мэн
— такое
приятное
место
So
I
could
see
myself
getting
in
the
way
Поэтому
я
вижу,
как
мешаю
сам
себе
As
soon
as
I
settle
Как
только
я
обоснуюсь
I'll
know
I
can't
stay
Я
буду
знать,
что
не
могу
остаться
Has
my
face
gotten
older?
Мое
лицо
стало
старше?
Has
my
voice
gotten
lower?
Мой
голос
стал
ниже?
I
feel
the
same
Я
чувствую
себя
так
же
But
the
world
keeps
getting
slower
Но
мир
становится
все
медленнее
Something
inside
of
me
says
Что-то
внутри
меня
говорит
I'm
better
than
I
was
Что
я
лучше,
чем
был
And
I
heard
the
record
that
she
had
bought
И
я
слышал
запись,
которую
она
купила
In
the
coffee
shop
В
кофейне
But
she
had
it
wrong
Но
она
ошиблась
Because
he
writes
of
loss
Ведь
он
пишет
о
потере
And
impermanence
И
непостоянстве
It's
not
a
break
up
song
Это
не
песня
о
расставании
While
I
pour
steaming
milk
Пока
я
наливаю
горячее
молоко
Into
a
paper
cup
В
бумажный
стаканчик
I
start
a
conversation
with
a
new
stranger
Я
начинаю
разговор
с
новой
незнакомкой
Who
says
that
being
left
by
someone
Которая
говорит,
что
быть
брошенной
кем-то
Who
don't
get
you
isn't
wrong
Кто
тебя
не
понимает,
не
плохо
It's
a
favor
Это
одолжение
And
you're
so
scared
of
getting
old
И
ты
так
боишься
постареть
And
I'm
so
scared
of
growing
slow
И
я
так
боюсь
стать
медлительным
Most
of
all
we're
scared
Больше
всего
мы
боимся
We're
always
gonna
be
alone
Что
всегда
будем
одиноки
But
even
so
something
inside
of
me
says
Но
даже
несмотря
на
это,
что-то
внутри
меня
говорит
Something
inside
of
me
says
Что-то
внутри
меня
говорит
Something
inside
of
me
says
Что-то
внутри
меня
говорит
I'm
better
than
before
Что
я
лучше,
чем
прежде
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mallory Blum
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.