Mal Pasar - Empezar de Cero - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Empezar de Cero - Mal PasarÜbersetzung ins Russische




Empezar de Cero
Начать с нуля
Silencio en la noche, ya todo esta en calma
Тишина в ночи, уже все спокойно
el musculo duerme, tu ambición me atrapa
Мускулы спят, твои амбиции меня пленяют
sentado en el comedor, con mil ceniceros
Сижу в столовой, с тысячей пепельниц
rebalsan preguntas, empezar de cero
Они переполнены вопросами, начать с нуля
mirando a la vida, desde mi terraza
Смотрю на жизнь с моей террасы
las cosas mas simples, son las complicadas
Самые простые вещи самые сложные
solo eramos una canción y algún sentimiento
Мы были всего лишь песней и каким-то чувством
mentira, poesía, desalojamiento
Ложь, поэзия, выселение
mirando al espejo, solo esta mi sombra
Смотрю в зеркало, там лишь моя тень
en este momento ya se quien me nombra
В этот момент я уже знаю, кто меня зовет
cansado de todo, se acabo el misterio
Устал от всего, загадка решена
me quedo tranquilo ya se lo que me toca
Я остаюсь спокоен, я знаю, что мне предстоит
uno va aprendiendo con la derrota
Человек учится на поражениях
no tengo calefacción, solo agua fría
У меня нет отопления, только холодная вода
y tengo el baño que rebalsa de porquería
И ванная комната переполнена грязью
calles empedradas de brotes rebeldes
Мощеные улицы, полные бунтарских ростков
ya estamos en casa, hoy viniste a verme
Мы уже дома, ты сегодня пришла ко мне
no existen persianas, el sol nos divierte
Нет жалюзи, солнце нас забавляет
el tren que lo vemos pasar y no se detiene
Поезд, который мы видим проходящим мимо и не останавливается
mirando al espejo, solo esta mi sombra
Смотрю в зеркало, там лишь моя тень
en este momento, ya se quien me nombra
В этот момент, я уже знаю, кто меня зовет
cansado de todo, se acabo el misterio
Устал от всего, загадка решена
me quedo tranquilo ya se lo que me toca
Я остаюсь спокоен, я знаю, что мне предстоит
uno va aprendiendo con la derrota
Человек учится на поражениях
no tengo calefacción, solo agua fría
У меня нет отопления, только холодная вода
tengo el baño que rebalsa de porquería
Ванная комната переполнена грязью





Autoren: Mariano Andres Winitzky, Carlos Ariel Sassone, Marcos Sebastian Cassettari, Damian Silvio Sassone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.