Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
como
una
flecha
que
perdió
su
dirección
Иду,
как
стрела,
потерявшая
направление
como
una
luna
que
deambula
frente
al
sol,
desde
que
no
estas
как
луна,
скитающаяся
перед
солнцем,
с
тех
пор
как
тебя
нет
soy
el
fantasma
de
lo
que
fui
alguna
vez
я
призрак
того,
кем
когда-то
был
la
mueca
triste
de
una
sombra
en
la
pared
грустная
гримаса
тени
на
стене
desde
que
no
estas
с
тех
пор
как
тебя
нет
y
voy
buscándote
en
la
oscuridad
и
ищу
тебя
в
темноте
entre
la
gente
y
voy
viviendo
una
vida
normal
среди
людей
и
живу
обычной
жизнью
indiferente,
honestamente,
sinceramente
безразличный,
честно,
искренне
voy
como
una
pluma
en
medio
de
la
tempestad
иду,
как
перо
в
разгар
бури
como
palabras
que
no
se
pueden
nombrar,
desde
que
no
estas
как
слова,
которые
нельзя
произнести,
с
тех
пор
как
тебя
нет
soy
como
el
árbol
que
se
muere
por
trepar
я
как
дерево,
умирающее
от
стремления
расти
soy
la
pregunta
que
no
puedo
contestar
я
вопрос,
на
который
не
могу
ответить
¿si
puedo
verte
alguna
otra
vez
mas?
смогу
ли
я
увидеть
тебя
хоть
раз
еще?
y
voy
buscándome
la
vida,
tratando
de
seguir
и
ищу
себе
занятие,
пытаясь
идти
дальше
con
toda
la
ilusión,
pero
sin
prisa
со
всей
надеждой,
но
не
торопясь
y
voy
peleándole
al
destino
и
сражаюсь
с
судьбой
llevando
este
dolor
неся
эту
боль
y
voy
buscándote
en
la
oscuridad
и
ищу
тебя
в
темноте
entre
la
gente
y
voy
viviendo
una
vida
normal
среди
людей
и
живу
обычной
жизнью
indiferente,
honestamente,
sinceramente.
безразличный,
честно,
искренне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariano Andres Winitzky, Carlos Ariel Sassone, Marcos Sebastian Cassettari, Damian Silvio Sassone
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.