Malaysia Vasudevan - Oh Oru Thendral - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Oh Oru Thendral - Malaysia VasudevanÜbersetzung ins Deutsche




Oh Oru Thendral
Oh Oru Thendral
ஒரு தென்றல் புயலாகி வருமே
Oh, eine Brise wird zum Sturm kommen
ஒரு தெய்வம் படி தாண்டி வருமே
Oh, eine Gottheit wird die Stufen überschreiten kommen
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
ஒரு தென்றல் புயலாகி வருமே
Oh, eine Brise wird zum Sturm kommen
அடுக்களை துடைப்பதும் படுக்கையை விரிப்பதும்
Die Küche zu putzen und das Bett zu machen
அது பெண்ணின் தொழில் இல்லையே
Das ist nicht die Pflicht einer Frau
சரித்திரம் படிக்கவும் தரித்திரம் துடைக்கவும்
Geschichte zu lesen und Armut zu beseitigen
வருவதில் பிழை இல்லையே
Daran ist nichts falsch
அடுக்களை துடைப்பதும் படுக்கையை விரிப்பதும்
Die Küche zu putzen und das Bett zu machen
அது பெண்ணின் தொழில் இல்லையே
Das ist nicht die Pflicht einer Frau
சரித்திரம் படிக்கவும் தரித்திரம் துடைக்கவும்
Geschichte zu lesen und Armut zu beseitigen
வருவதில் பிழை இல்லையே
Daran ist nichts falsch
சுற்றம் என்ன சொன்னாலும்
Was die Familie auch sagen mag
தூய்மை ஒன்று தான் சொந்தம்
Reinheit ist das Einzige, was zählt
காவல் காக்கும் எந்நாளும்
Jeden Tag beschützt
கற்பு என்னும் தீப் பந்தம்
Die Fackel der Keuschheit
இரவும் பகலும் வியர்வை வழிய கரைகிறதே
Tag und Nacht rinnt Schweiß und Blut
ரத்தம்
verschmilzt
ஒரு தென்றல் புயலாகி வருமே
Oh, eine Brise wird zum Sturm kommen
ஒரு தெய்வம் படி தாண்டி வருமே
Oh, eine Gottheit wird die Stufen überschreiten kommen
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
நிலவினில் இருக்கின்ற களங்கத்தை
Den Fleck auf dem Mond
இவளது பெரு விரல் துடைத்து விடும்
Wird ihr Finger wegwischen
புது யுகம் மகள் இவள் அணிகின்ற வளையல்கள்
Sie ist die Tochter eines neuen Zeitalters, ihre glänzenden Armbänder
சிறைகளை உடைத்து விடும்
Werden die Gefängnisse zerbrechen
நிலவினில் இருக்கின்ற களங்கத்தை
Den Fleck auf dem Mond
இவளது பெரு விரல் துடைத்து விடும்
Wird ihr Finger wegwischen
புது யுகம் மகள் இவள் அணிகின்ற வளையல்கள்
Sie ist die Tochter eines neuen Zeitalters, ihre glänzenden Armbänder
சிறைகளை உடைத்து விடும்
Werden die Gefängnisse zerbrechen
பாரிஜாத பூம்பாவை
Die Parijatha-Blumenpuppe
பாதியாகிப் போனாலே
Auch wenn sie halbiert wird
தேகம் எங்கும் புண்ணாகி
Der Körper wird überall wund
தேதி போல தேயந்தாலே
Wie ein Datum verblassend
செடியை பிரிந்த பிறகும்
Nachdem sie sich von der Pflanze getrennt hat
செடிக்கு உயிர் தருதே
Gibt sie der Pflanze immer noch Leben
பூவே
Blume
ஒரு தென்றல் புயலாகி வருமே
Oh, eine Brise wird zum Sturm kommen
ஒரு தெய்வம் படி தாண்டி வருமே
Oh, eine Gottheit wird die Stufen überschreiten kommen
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich
கால தேவனின் தர்ம எல்லைகள் மாறுகின்றதே
Die ethischen Grenzen des Gottes der Zeit ändern sich





Autoren: Ilaiyaraaja, Vairamuthu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.