Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachuco - En Vivo
Pachuco - Live
Carnalitos
y
carnalitas
Meine
lieben
Brüder
und
Schwestern,
¡Ya
llegó
su
pachucote!
Euer
Pachuco
ist
da!
No
sé
como
se
atreven
a
vestirse
de
esa
forma
y
salir
así
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
wagen,
sich
so
zu
kleiden
und
auszugehen.
En
mis
tiempos
todo
era
elegante
sin
greñudos
y
sin
rock
Zu
meiner
Zeit
war
alles
elegant,
ohne
lange
Haare
und
ohne
Rock.
Hey
pá,
fuiste
pachuco
Hey
Papa,
du
warst
ein
Pachuco,
También
te
regañaban
Dich
hat
man
auch
ausgeschimpft.
Hey
pá,
bailabas
mambo
Hey
Papa,
du
hast
Mambo
getanzt,
Tienes
que
recordarlo
Daran
musst
du
dich
erinnern.
No
sé
como
se
atreven
a
vestirse
de
esa
forma
y
salir
así
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
wagen,
sich
so
zu
kleiden
und
auszugehen.
En
mis
tiempos
todas
las
mujeres
eran
serias
no
habia
punk
Zu
meiner
Zeit
waren
alle
Frauen
anständig,
es
gab
keinen
Punk.
Hey
pá,
fuiste
pachuco
Hey
Papa,
du
warst
ein
Pachuco,
También
te
regañaban
Dich
hat
man
auch
ausgeschimpft.
Hey
pá,
bailabas
mambo
Hey
Papa,
du
hast
Mambo
getanzt,
Tienes
que
recordarlo
Daran
musst
du
dich
erinnern.
¡Ruido!,
¡ruido!,
¡ruido!,
¡ruido!
(paz,
paz,
paz)
Lärm!,
Lärm!,
Lärm!,
Lärm!
(Frieden,
Frieden,
Frieden)
¡Ruido!,
¡ruido!,
¡ruido!,
¡ruido!
Lärm!,
Lärm!,
Lärm!,
Lärm!
No
sé
como
se
atreven
a
vestirse
de
esa
forma
y
salir
así
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
wagen,
sich
so
zu
kleiden
und
auszugehen.
En
mis
tiempos
mi
generación
era
decente
y
muy
formal
Zu
meiner
Zeit
war
meine
Generation
anständig
und
sehr
formell.
Hey
pá,
fuiste
pachuco
Hey
Papa,
du
warst
ein
Pachuco,
También
te
regañaban
Dich
hat
man
auch
ausgeschimpft.
Hey
pá,
bailabas
mambo
Hey
Papa,
du
hast
Mambo
getanzt,
Tienes
que
recordarlo
Daran
musst
du
dich
erinnern.
Muchas
gracias
raza
Vielen
Dank,
Leute,
Esto
fue
Maldita,
gracias
Das
war
Maldita,
danke.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Acuna Yance, J. Paredes. R. Ortega Cuenca, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio (a. Navarro Maycotte, E. Montes Arrellano, F. Cervantes Galarza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.