Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Por ahí - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Por ahí
Da draußen
Nos dijeron por ahí
Man hat uns da draußen erzählt
Que el camino
Dass der Weg
Del progreso
Des Fortschritts
Era el mejor:
Der beste sei:
"No te detengas,
"Halte nicht an,
Mira el futuro.
Schau in die Zukunft.
Nada importa,
Nichts ist wichtig,
Sólo llegar"
Nur anzukommen"
Fiestas y bailes,
Feste und Tänze,
Cantos y lenguas
Gesänge und Sprachen
Fuimos negando
Haben wir verleugnet
Siempre, por progresar.
Immer, um fortzuschreiten.
"¡A progresar! ¡Colonizar!",
"Fortschreiten! Kolonisieren!",
Fue su discurso para dominar,
War ihr Diskurs, um zu herrschen,
"¡A progresar! ¡Modernizar!",
"Fortschreiten! Modernisieren!",
Es su discurso neoliberal.
Ist ihr neoliberaler Diskurs.
Una esquina en la ciudad:
Eine Ecke in der Stadt:
Lupe vende
Lupe verkauft
Con sus seis años
Mit ihren sechs Jahren
Modernidad.
Modernität.
Está enojada,
Sie ist wütend,
Es mucho tiempo,
Es ist eine lange Zeit,
500 años de esperar.
500 Jahre des Wartens.
Empieza el año
Das Jahr beginnt
Con tanto asombro,
Mit so viel Staunen,
Lupe en la esquina
Lupe an der Ecke
Comienza un dia más.
Beginnt einen weiteren Tag.
A caminar
Zu gehen





Autoren: Eulalio Galarza Cervantes, Jose Luis Paredes Pacho, Aldo Ruben Acuna Yance, Enrique Montes Arellano, Rolando Javier Ortega Cuenca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.