Maler - Prima Dell'amore - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Prima Dell'amore - MalerÜbersetzung ins Deutsche




Prima Dell'amore
Vor der Liebe
Hai mai visto l'inverno?
Hast du jemals den Winter gesehen?
Il bosco quando luccica
Den Wald, wenn er glitzert
Di neve canto lieve
Vom Schnee, ein leises Lied
Che colore ha l'anima?
Welche Farbe hat die Seele?
C'è una lupa azzurra
Da ist eine blaue Wölfin
Che si accuccia nel tuo sguardo
Die sich in deinem Blick zusammenkauert
C'è fra i tuoi capelli
Da ist zwischen deinen Haaren
Luce di piume e di vento
Licht von Federn und Wind
E sei figlia, madre, cerva
Und du bist Tochter, Mutter, Hirschkuh
Sei foglia d'argento
Du bist silbernes Blatt
Balli con tutte le cose
Du tanzt mit allen Dingen
Sopra la ruota del mondo
Auf dem Rad der Welt
Hai mai visto l'inverno?
Hast du jemals den Winter gesehen?
È il cielo dove l'aquila
Es ist der Himmel, wo der Adler
Fa nido nel tuo volo
Sein Nest in deinem Flug baut
E la notte scivola
Und die Nacht gleitet
Sulla riva inquieta
Ans unruhige Ufer
Risalendo la corrente
Den Strom hinauf
Su fino al respiro
Bis zum Atem
Della tua sorgente
Deiner Quelle
E nel cerchio la tua danza
Und im Kreis ist dein Tanz
È preghiera e grembo
Gebet und Schoß
Sogno che mormora piano
Ein Traum, der leise murmelt
Dietro la porta del tempo
Hinter der Tür der Zeit
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima dell'amore
Vor der Liebe
Che non sia arrendeva mai
Die niemals aufgab
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima, molto prima
Vorher, viel früher
Dell'amore che mi dai
Vor der Liebe, die du mir gibst
Stella della sera
Stern des Abends
Di nascosto illumina
Beleuchte heimlich
Il sentiero d'acqua
Den Wasserpfad
Dove tu hai nascosto l'anima
Wo du deine Seele versteckt hast
Ci verrò da solo
Ich werde alleine kommen
Sopra il filo più sottile
Auf dem dünnsten Faden
Con le mani a bere
Mit den Händen, um zu trinken
Chino sul tuo fiore
Gebeugt über deine Blume
Sei la fiamma che mi scalda
Du bist die Flamme, die mich wärmt
Sei foglia di rame
Du bist kupfernes Blatt
Oltre i giardini e le rose
Jenseits der Gärten und Rosen
Sopra la sete e la fame
Über Durst und Hunger
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima, molto prima
Vorher, viel früher
Dell'amore che mi dai
Vor der Liebe, die du mir gibst
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima dell'amore
Vor der Liebe
Che non arrivava mai
Die niemals kam
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima, molto prima
Vorher, viel früher
Dell'amore che mi dai
Vor der Liebe, die du mir gibst
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima dell'amore
Vor der Liebe
Che non si arrendeva mai
Die niemals aufgab
Io ti ho amata sempre
Ich habe dich immer geliebt
Io ti ho amata, sai
Ich habe dich geliebt, weißt du
Prima, molto prima
Vorher, viel früher
Dell'amore che mi dai
Vor der Liebe, die du mir gibst





Autoren: Giancarlo Di Maria, Mattia Andreoli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.