Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
get
rich
rich,
he
want
me
cause
I'm
a
ticket
Пытаюсь
разбогатеть,
он
хочет
меня,
ведь
я
— его
билет
Stacking
bread
like
a
picnic,
only
want
you
to
lick
it
Складываю
бабки,
как
на
пикнике,
хочу,
чтоб
ты
их
лизала
After
that,
keep
yo
distance,
don't
want
you
all
in
my
business
После
этого
держись
подальше,
не
лезь
в
мои
дела
Taking
trips
outta
LA
so
my
pockets
on
fitness
Улетаю
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
карманы
качались
It's
a
blitz
blitz,
I
got
'em
mad
then
like
a
hit
stick
Это
блиц-блиц,
я
их
злю,
будто
хит-стик
Hit
you
with
the
quickness
if
you
out
there
talkin'
slick
slick
Прилетит
быстро,
если
будешь
языком
молотить
Don't
get
it
twisted,
you
not
around
cause
of
suspicions
Не
пойми
превратно,
тебя
тут
нет
из-подозрений
I
hope
they
feel
better
cause
I
got
'em
sick
sick
Надеюсь,
им
полегчает,
ведь
я
их
довёл
до
тошноты
Just
blew
a
bag
but
I'm
still
gone
be
straight
Только
спустил
бабки,
но
всё
равно
буду
на
плаву
Couldn't
wait
for
tomorrow
so
I
bought
it
today
Не
мог
ждать
до
завтра,
купил
это
сегодня
Play
on
my
jack,
then
I'm
callin'
my
ace
Если
играешь
мной,
то
зову
своего
туза
Get
it
and
gone
and
I
don't
leave
a
trace
Забираю
и
исчезаю,
не
оставляя
следов
Made
a
mess,
money
all
over
the
place
Устроил
бардак,
деньги
разбросаны
везде
Finessing
the
bag
from
state
to
state
Фиест
с
бабками
от
штата
к
штату
He
going
down,
expensive
taste
Он
падает
вниз,
дорогой
вкус
Don't
trust
banks,
I
keep
me
a
safe
Не
верю
банкам,
держу
сейф
What
you
mad
about,
I
just
went
and
took
the
fastest
route
(mm
hm)
Ты
что
злишься?
Я
просто
выбрал
самый
быстрый
путь
(мм
хм)
What
you
cap
about,
doing
shit
that
you
rap
about
(ok)
О
чём
врёшь?
Делаешь
то,
о
чём
рэп
читаешь
(ок)
What
you
braggin'
bout,
like
you
out
here
really
cashin'
out
(for
real)
Чем
хвастаешь?
Будто
реально
всё
обналичиваешь
(серьёзно)
Say
who
badder
now,
got
her
man
out
here
lashing
out
(get
it
together)
Скажи,
кто
круче?
Её
парень
уже
психует
(соберись)
Price
going
up
and
I
can't
settle
Цена
растёт,
и
я
не
сбавляю
Told
'em
to
kick
rocks,
no
heavy
metal
Сказал
им
"катись",
это
не
хэви-метал
Tryna
put
rocks
all
in
my
bezel
Хотят
вставить
камни
мне
в
ободок
Gotta
stay
out
the
mix
like
a
blender
Держусь
подальше
от
движа,
как
блендер
They
want
hand
outs,
I
can't
help
ya
Хотят
подачек,
но
я
не
спонсор
My
best
friend
is
the
teller
Мой
лучший
друг
— банкомат
Still
walkin'
round
with
old
money,
told
'em
respect
they
elders
Всё
хожу
со
старыми
деньгами,
сказал
— уважай
старших
Trying
to
get
rich
rich,
he
want
me
cause
I'm
a
ticket
Пытаюсь
разбогатеть,
он
хочет
меня,
ведь
я
— его
билет
Stacking
bread
like
a
picnic,
only
want
you
to
lick
it
Складываю
бабки,
как
на
пикнике,
хочу,
чтоб
ты
их
лизала
After
that,
keep
yo
distance,
don't
want
you
all
in
my
business
После
этого
держись
подальше,
не
лезь
в
мои
дела
Taking
trips
outta
LA
so
my
pockets
on
fitness
Улетаю
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
карманы
качались
It's
a
blitz
blitz,
I
got
'em
mad
then
like
a
hit
stick
Это
блиц-блиц,
я
их
злю,
будто
хит-стик
Hit
you
with
the
quickness
if
you
out
there
talkin'
slick
slick
Прилетит
быстро,
если
будешь
языком
молотить
Don't
get
it
twisted,
you
not
around
cause
of
suspicions
Не
пойми
превратно,
тебя
тут
нет
из-подозрений
I
hope
they
feel
better
cause
I
got
'em
sick
sick
Надеюсь,
им
полегчает,
ведь
я
их
довёл
до
тошноты
Trying
to
get
rich
rich,
he
want
me
cause
I'm
a
ticket
Пытаюсь
разбогатеть,
он
хочет
меня,
ведь
я
— его
билет
Stacking
bread
like
a
picnic,
only
want
you
to
lick
it
Складываю
бабки,
как
на
пикнике,
хочу,
чтоб
ты
их
лизала
After
that,
keep
yo
distance,
don't
want
you
all
in
my
business
После
этого
держись
подальше,
не
лезь
в
мои
дела
Taking
trips
outta
LA
so
my
pockets
on
fitness
Улетаю
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
карманы
качались
It's
a
blitz
blitz,
I
got
'em
mad
then
like
a
hit
stick
Это
блиц-блиц,
я
их
злю,
будто
хит-стик
Hit
you
with
the
quickness
if
you
out
there
talkin'
slick
slick
Прилетит
быстро,
если
будешь
языком
молотить
Don't
get
it
twisted,
you
not
around
cause
of
suspicions
Не
пойми
превратно,
тебя
тут
нет
из-подозрений
I
hope
they
feel
better
cause
I
got
'em
sick
sick
Надеюсь,
им
полегчает,
ведь
я
их
довёл
до
тошноты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Malikah Ross
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.