Malú - Como una Flor (En Directo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Como una Flor (En Directo) - MaluÜbersetzung ins Englische




Como una Flor (En Directo)
Like a Flower (Live)
Encerrado en un cuerpo equivocado
Trapped in the wrong body
Con mil llagas en las manos, luchando por vivir
With a thousand wounds on his hands, fighting to live
Dentro del huracán que le atropella
Inside the hurricane that runs him over
Que la asfixia y que la atrapa, que tanto la hizo sufrir
That suffocates him and traps him, that made him suffer so much
Lo importante era, al fin, su manera de sentir
The important thing was, in the end, his way of feeling
Encerrado en un cuerpo equivocado
Trapped in the wrong body
Con mil llagas en las manos, luchando por vivir
With a thousand wounds on his hands, fighting to live
Dentro del huracán que le atropella
Inside the hurricane that runs him over
Que la asfixia y que la atrapa, que tanto la hizo sufrir
That suffocates him and traps him, that made him suffer so much
Lo importante era, al fin, su manera de sentir
The important thing was, in the end, his way of feeling
La esperanza le jugó malas pasadas
Hope played tricks on him
Devolviéndola en revancha el afecto que entregaba
Returning in revenge the affection he gave
Y aún el huracán le atormentaba
And still the hurricane tormented him
Esos sueños que anhelaba por sentir como una flor
Those dreams he longed for, to feel like a flower
Donde no existe condena si se trata de él o ella (¡arriba!)
Where there is no condemnation if it's about him or her (come on!)
El viento va peinándote
The wind is combing your hair
que es posible que esconda su amor
I know it's possible you're hiding your love
Bajo un rincón, sin dejarse ver
In a corner, without letting yourself be seen
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
If you risk your life for a kiss, what does your gender matter
Si pones el alma en cada gesto de amor que le dabas
If you put your soul into every gesture of love you gave him
Como una flor, sientes dolor
Like a flower, you feel pain
Al deshojarle el corazón
When you pluck his heart
Sientes la espina que rompe tu llanto
You feel the thorn that breaks your cry
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
If you risk your life for a kiss, what does your gender matter
Si pones el alma
If you put your soul
Y hoy que vuelves la mirada a tu pasado
And now that you look back at your past
Y, quizás, emocionado te preguntas el por qué
And, perhaps, moved, you ask yourself why
¿Valió la pena, acaso, tanto esfuerzo?
Was it worth, perhaps, so much effort?
Soportando tempestades por sentir como una flor
Enduring storms to feel like a flower
Y ahora no existe condena y, al final, valió la pena
And now there is no condemnation and, in the end, it was worth it
Y entiendes que la vida está de vuelta
And you understand that life is back
Y sonríes con más fuerza, contemplando esta vez
And you smile with more strength, contemplating this time
Que en vez de un huracán, ya solo hay prisa
That instead of a hurricane, there's only haste
Que, al peinarte, no se fija si se trata de ella o él
That, when combing your hair, it doesn't matter if it's her or him
Y ahora no existe condena y, al final, valió la pena
And now there is no condemnation and, in the end, it was worth it
El viento va peinándote
The wind is combing your hair
que es posible que esconda su amor
I know it's possible you're hiding your love
Bajo un rincón, sin dejarse ver
In a corner, without letting yourself be seen
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
If you risk your life for a kiss, what does your gender matter
Si pones el alma en cada gesto de amor que le dabas
If you put your soul into every gesture of love you gave him
Como una flor, sientes dolor
Like a flower, you feel pain
Al deshojarle el corazón
When you pluck his heart
Sientes la espina que rompe tu llanto
You feel the thorn that breaks your cry
Si por un beso pones la vida, qué importa tu sexo
If you risk your life for a kiss, what does your gender matter
Si pones el alma
If you put your soul
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)
Alma (ah-ah-ah-ah)
Soul (ah-ah-ah-ah)





Autoren: Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.