Voy
a
irme
de
casa
I'm
going
to
leave
home
Va
a
empezar
algo
nuevo
Something
new
is
about
to
start
Volaré
sin
destino
I'll
fly
without
a
destination
Aunque
me
cague
de
miedo
Even
though
I'm
terrified
Te
he
estado
bicheando
I've
been
stalking
you
Con
mi
cuenta
de
stalker
With
my
stalker
account
Se
que
no
me
hace
bien
I
know
it's
not
good
for
me
En
el
pasao
recrearme
To
dwell
on
the
past
Te
he
dado
un
like
sin
coscarme
I
gave
you
a
like
without
thinking
Sabes
que
todavía
me
duele
You
know
it
still
hurts
me
Pensarte
y
no
saber
como
empezar
Thinking
about
you
and
not
knowing
how
to
start
El
mensaje
The
message
Mientras
reviso
nuestras
fotos
de
antes
While
I
review
our
old
photos
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Los
cigarros
en
la
noche
Cigarettes
at
night
Abrazados
en
el
porche
Embracing
on
the
porch
FaceTime
en
2020
FaceTime
in
2020
Reabriendo
heridas
pendientes
Reopening
pending
wounds
No
me
pidas
que
sea
tu
amigo
Don't
ask
me
to
be
your
friend
Si
antes
te
comías
la
boca
conmigo
If
you
used
to
fight
with
me
before
Sabes
que
todavía
me
duele
You
know
it
still
hurts
me
Pensarte
y
no
saber
como
empezar
Thinking
about
you
and
not
knowing
how
to
start
El
mensaje
The
message
Mientras
reviso
nuestras
fotos
de
antes
While
I
review
our
old
photos
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Que
todavía
me
duele
It
still
hurts
me
Pensarte
y
no
saber
como
empezar
Thinking
about
you
and
not
knowing
how
to
start
El
mensaje
The
message
Mientras
reviso
nuestras
fotos
de
antes
While
I
review
our
old
photos
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Ha
pasado
mucho
tiempo
y
no
lo
entiendo
todavía
A
lot
of
time
has
passed
and
I
still
don't
understand
it
Por
qué
el
alcohol
siempre
me
replantea
si
deberías
estar
en
mi
vida
Why
alcohol
always
makes
me
rethink
if
you
should
be
in
my
life
Sabes
que
todavía
me
duele
You
know
it
still
hurts
me
Pensarte
y
no
saber
como
empezar
Thinking
about
you
and
not
knowing
how
to
start
El
mensaje
The
message
Mientras
reviso
nuestras
fotos
de
antes
While
I
review
our
old
photos
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Mientras
colapso
Vodafone
de
llamarte
While
Vodafone
collapses
from
me
calling
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.