Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
minute
to
clear
my
head
Дай
мне
минутку
собраться
с
мыслями,
Let
me
recognize
Дай
мне
осознать,
That
you
ain't
half
who
you
want
to
be
Что
ты
и
наполовину
не
тот,
кем
хочешь
быть.
Comes
as
no
surprise
В
этом
нет
ничего
удивительного:
I've
seen
the
highs
and
I've
seen
the
lows
Я
видел
взлеты
и
падения,
Of
the
seasons'
change
Смену
времен
года.
Let
people
come
and
let
people
go
Позволь
людям
приходить
и
уходить,
There's
no
easy
way
Легкого
пути
нет.
Well,
I
try
Что
ж,
я
пытаюсь,
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
But
it
never
seems
to
get
me
nowhere
Но,
кажется,
это
ни
к
чему
меня
не
приводит.
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой...
I'll
be
your
friend
and
I'll
tell
no
lies
Я
буду
твоим
другом
и
не
совру,
So
just
hear
me
out,
only
hear
me
out
Так
что
просто
выслушай
меня,
только
выслушай.
I
could
tell
you
you're
beautiful
without
a
trace
of
doubt
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна,
без
тени
сомнения,
Not
a
trace
of
doubt
Без
тени
сомнения.
In
good
time
Со
временем,
I'll
swear
I'll
be
king
in
your
eyes
Клянусь,
я
буду
королем
в
твоих
глазах,
For
all
the
nights
you'll
never
sleep
wondering
why
Несмотря
на
все
те
ночи,
когда
ты
не
будешь
спать,
задаваясь
вопросом,
почему...
Well,
I
try
Что
ж,
я
пытаюсь,
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
But
it
never
seems
to
get
me
nowhere
Но,
кажется,
это
ни
к
чему
меня
не
приводит.
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
Somebody
else
Кто-то
другой...
In
good
time
Со
временем,
I'll
swear
I'll
be
king
in
your
eyes
Клянусь,
я
буду
королем
в
твоих
глазах,
For
all
the
nights
you'll
never
sleep
wondering
why
Несмотря
на
все
те
ночи,
когда
ты
не
будешь
спать,
задаваясь
вопросом,
почему...
Well,
I
try
Что
ж,
я
пытаюсь,
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
But
it
never
seems
to
get
me
nowhere
Но,
кажется,
это
ни
к
чему
меня
не
приводит.
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой...
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
But
it
never
seems
to
get
me
nowhere
Но,
кажется,
это
ни
к
чему
меня
не
приводит.
Wishing
I
was
somebody
else
Жалея,
что
я
не
кто-то
другой,
Somebody
else
Кто-то
другой...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tremaine Aldon Neverson, Composer Author Unknown, Tyree Cinque Simmons, Dernst Emile, Eric A. Bellinger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.