mami - Haikei Shounenyo (Cover) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Haikei Shounenyo (Cover) - mamiÜbersetzung ins Deutsche




Haikei Shounenyo (Cover)
Lieber Junge (Cover)
夢はもう見ないのかい?
Träumst du nicht mehr?
明日が怖いのかい?
Hast du Angst vor morgen?
諦めはついたかい?
Hast du aufgegeben?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
Wie verrückt ist der Himmel schön.
今はもう見れないさ
Jetzt kann ich es nicht mehr sehen.
あいつも変わったな
Er hat sich auch verändert, nicht wahr?
笑いあった日々を
Die Tage, an denen wir zusammen lachten,
馬鹿みたいに思い出している
Wie verrückt erinnere ich mich daran.
ひび割れ青春駄々こね少年
Zerbrochene Jugend, bockiger Junge.
忘れちまった浅い傷
Vergessene oberflächliche Wunden.
神様なんていないぜ
Einen Gott gibt es nicht.
端から信じてないさ
Ich habe von Anfang an nicht daran geglaubt.
僕達をこのままで
Uns, so wie wir sind.
あぁもう泣かないで
Ach, weine nicht mehr.
君が思う程に弱くはない
Du bist nicht so schwach, wie du denkst.
あぁまだ追いかけて
Ach, jage noch hinterher.
負けっぱなしくらいじゃ終われない
Mit ständigem Verlieren kann es nicht einfach enden.
夢はもう見ないのかい?
Träumst du nicht mehr?
明日が怖いのかい?
Hast du Angst vor morgen?
諦めはついたかい?
Hast du aufgegeben?
馬鹿みたいに空が綺麗だぜ
Wie verrückt ist der Himmel schön.
あぁもう泣かないで
Ach, weine nicht mehr.
君が思う程弱くはない
Du bist nicht so schwach, wie du denkst.
あぁまだ追いかけて
Ach, jage noch hinterher.
負けっぱなしくらいじゃ終われない
Mit ständigem Verlieren kann es nicht einfach enden.
遠回りくらいが丁度良い
Ein Umweg ist genau richtig.





Autoren: Momoko Hayashi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.