Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Close You Are
Wie nah du bist
願い叶うなら
Wenn
mein
Wunsch
wahr
wird,
君の心に
触れていたい
möchte
ich
dein
Herz
berühren.
どんな闇でも
In
jeder
Dunkelheit
As
I
look
up
to
the
stars
Während
ich
zu
den
Sternen
aufschaue,
同じ星空
見上げてる
blicken
wir
zum
selben
Sternenhimmel
auf.
心の空には
Am
Himmel
meines
Herzens
零れ落ちそうな
sind
dein
Lächeln
und
deine
Wärme,
君の笑顔と
die
fast
überfließen,
Until
I
went
away
and
Bis
ich
fortging
und
Faced
the
lonely
days
mich
den
einsamen
Tagen
stellte,
愛することの意味なんて
dachte
ich,
die
Bedeutung
分かってたつもりだった
des
Liebens
zu
verstehen.
Feeling
everything
that
Als
ich
alles
spürte,
Was
right
in
front
of
me
was
direkt
vor
mir
war,
大切なもの失って
verlor
ich,
was
wertvoll
war,
本当の愛に気付いて
und
erkannte
die
wahre
Liebe.
I′ll
tell
you
now,
Ich
sage
dir
jetzt,
Just
how
close
you
are
wie
nah
du
bist.
Let
me
know
that
you're
all
right
Lass
mich
wissen,
dass
es
dir
gut
geht,
癒える事の無い
Selbst
die
Traurigkeit,
悲しみも
die
niemals
heilt...
Until
I
went
away
and
Bis
ich
fortging
und
Faced
the
lonely
days
mich
den
einsamen
Tagen
stellte,
「会いたい」そんなことさえ
konnte
ich
nicht
einmal
sagen:
伝えられないなんて
"Ich
will
dich
sehen".
Feeling
everything
that
Als
ich
alles
spürte,
Was
right
in
front
of
me
was
direkt
vor
mir
war,
大切なもの失って
verlor
ich,
was
wertvoll
war,
本当の愛に気付いて
und
erkannte
die
wahre
Liebe.
I′ll
tell
you
now,
Ich
sage
dir
jetzt,
Just
how
close
you
are
wie
nah
du
bist.
君に何を残して
Was
konnte
ich
dir
あげられたんだろう
wohl
hinterlassen?
あの日に戻れるのならば
Wenn
ich
nur
zu
jenem
Tag
zurückkehren
könnte...
君を空に探して
Ich
suche
dich
am
Himmel,
側に居る様で
als
wärst
du
an
meiner
Seite.
I
was
so
gone
Ich
war
so
verloren.
Now
I'll
hold
on
Jetzt
werde
ich
festhalten.
また会えるように
Damit
wir
uns
wiedersehen
können,
笑い合えるように
damit
wir
zusammen
lachen
können,
届けたい
想い全部
lege
ich
alle
meine
Gefühle,
die
ich
dir
senden
will,
夜空に願い込めて
als
Wunsch
in
den
Nachthimmel.
I
had
to
go
away
and
Ich
musste
fortgehen
und
Faced
the
lonely
days
mich
den
einsamen
Tagen
stellen.
愛することの意味なら
Doch
die
Bedeutung
des
Liebens,
今伝えられるから
die
kann
ich
dir
jetzt
übermitteln.
離れていても
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
違う旅路でも
auch
auf
verschiedenen
Wegen,
信じて歩いて行く
werde
ich
glaubend
weitergehen,
僕らは繋がってるから
denn
wir
sind
verbunden.
I'll
tell
you
now,
Ich
sage
dir
jetzt,
Just
how
close
you
are
wie
nah
du
bist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jin Nakamura, Vanston Cj, jin nakamura
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.