Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llore Un Rio
Ich habe dir einen Fluss geweint
Yo
aqui
llorándote
un
río
Ich
habe
hier
um
dich
einen
Fluss
geweint
Mandándome
al
olvido
Mich
dem
Vergessen
überlassend
Que
cosa
más
injusta
amor
Was
für
eine
Ungerechtigkeit,
mein
Schatz
Fuiste
matando
mis
pasiones
Du
hast
meine
Leidenschaften
getötet
Tachando
mis
canciones
Meine
Lieder
durchgestrichen
Me
tenías
pisoteado
Du
hast
mich
zertrampelt
Estaba
desahuciado
Ich
war
am
Ende
No
es
justo
no
bebé
Das
ist
nicht
fair,
nein
Baby
Pero
este
mundo
ya
giró
Aber
diese
Welt
hat
sich
gedreht
Y
ahora
te
tocó
perder
Und
jetzt
bist
du
dran
zu
verlieren
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(bebe,
bebe)
Baby,
ich
habe
dir
einen
ganzen
Fluss
geweint
(Baby,
Baby)
Bebé,
te
lloré
a
reventar(bebe,
bebe)
Baby,
ich
habe
um
dich
bis
zum
Umfallen
geweint
(Baby,
Baby)
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
No
tienes
corazón
Du
hast
kein
Herz
No
te
vuelvo
a
amar
Ich
werde
dich
nie
wieder
lieben
Te
lloré
todo
un
río
Ich
habe
dir
einen
ganzen
Fluss
geweint
Ahora
llórame
un
mar
Jetzt
weine
du
mir
ein
Meer
Ya
no
me
busques
Such
mich
nicht
mehr
Ya
es
muy
tarde
Es
ist
zu
spät
Ya
tengo
otro
amor
Ich
habe
schon
eine
andere
Liebe
Una
chula
sirena
Eine
wunderschöne
Meerjungfrau
Que
nada
en
mi
piel
Die
in
meiner
Haut
schwimmt
Yo
te
perdono
Ich
verzeihe
dir
No
hay
rencores
Es
gibt
keinen
Groll
Sólo
los
dolores
Nur
die
Schmerzen
Mi
alma
está
arañada
Meine
Seele
ist
zerkratzt
Llora
en
suelo
mojado
Weint
auf
nassem
Boden
No
es
justo,
no
bebé
Das
ist
nicht
fair,
nein
Baby
Pero
este
mundo
ya
giró
Aber
diese
Welt
hat
sich
gedreht
Y
ahora
te
tocó
perder
Und
jetzt
bist
du
dran
zu
verlieren
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
Baby,
ich
habe
dir
einen
ganzen
Fluss
geweint
Bebé,
te
lloré
a
reventar
Baby,
ich
habe
um
dich
bis
zum
Umfallen
geweint
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
No
tienes
corazón
oh,
oh
Du
hast
kein
Herz,
oh,
oh
No
te
vuelvo
a
amar
Ich
werde
dich
nie
wieder
lieben
Te
lloré
todo
un
río
Ich
habe
dir
einen
ganzen
Fluss
geweint
Ahora
llórame
un
mar
Jetzt
weine
du
mir
ein
Meer
Verdad
que
un
río
te
lloré
Stimmt's,
dass
ich
dir
einen
Fluss
geweint
habe?
Verdad
que
no
te
vuelo
a
amar
Stimmt's,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
werde?
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
No
te
vuelvo
a
amar
Ich
werde
dich
nie
wieder
lieben
Verdad
que
un
río
te
lloré
Stimmt's,
dass
ich
dir
einen
Fluss
geweint
habe?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Stimmt's,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
werde?
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
Piérdete
en
tu
mar
Verlier
dich
in
deinem
Meer
Verdad
que
un
río
te
lloré
Stimmt's,
dass
ich
dir
einen
Fluss
geweint
habe?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Stimmt's,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
werde?
Llorame,
llorame
Bewein
mich,
Bewein
mich
Llorame...
Bewein
mich...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.