Manassas - Song of Love - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Song of Love - ManassasÜbersetzung ins Russische




Song of Love
Песня о любви
And it's all in the way you wonder
И все дело в том, как ты размышляешь,
If you think you're learning how
Думаешь ли ты, что учишься
Pick up your feet, you don't have to pick up a gun
Поднимай ноги, тебе не нужно поднимать ружье,
You can prod the sacred cow
Ты можешь уколоть священную корову.
'Cause you know the song of love
Ведь ты знаешь песню любви,
It's empty now
Она пуста сейчас,
As it always seems to have been
Как, кажется, всегда и была.
You can go on home
Ты можешь идти домой.
Used to be down to tear gas and clubs
Раньше дело доходило до слезоточивого газа и дубинок,
What do you think about grenades
Что ты думаешь о гранатах,
You know like a frag
Например, осколочных?
Nonsense is as nonsense does
Бессмыслица есть бессмыслица,
The judge's eagle promenades
Орёл судьи прогуливается.
And you know the song of love
И ты знаешь песню любви,
It's empty now
Она пуста сейчас,
As it always seems to have been
Как, кажется, всегда и была.
You can go on home
Ты можешь идти домой.
The good book tells us, "thou shalt not kill"
Священная книга говорит нам: "Не убий",
What is the meaning of this phrase
В чем смысл этой фразы?
Is it sometimes right and sometimes wrong
Это иногда правильно, а иногда неправильно?
Depends if you're foolish or brave
Зависит от того, глуп ты или храбр.
'Cause you know the song of love
Ведь ты знаешь песню любви,
Well, it's empty now
Что ж, она пуста сейчас,
As it always seems to have been
Как, кажется, всегда и была.
You can go on home
Ты можешь идти домой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.