Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Treasure (take one)
Сокровище (дубль один)
Alone
with
my
guitar
Наедине
со
своей
гитарой
Living
on
a
mountain
Живу
в
горах
I
saw
girl
Я
увидел
девушку
Gypsy
woman
deepest
in
the
world
Цыганку,
самую
загадочную
на
свете
When
she
moved
it
was
a
dance
Когда
она
двигалась,
это
был
танец
We
hid
ourselves
Мы
спрятались
And
I
had
no
chance
И
у
меня
не
было
ни
единого
шанса
For
the
treasure
of
the
oneness
На
сокровище
единства
That
like
sand
becomes
a
diamond
Которое,
словно
песок,
становится
алмазом
And
while
I
changed
my
strings
И
пока
я
менял
струны
A
rocky
mountain
woman
Горянка
из
Скалистых
гор
Came
to
town
to
sing
Приехала
в
город
петь
Took
my
heart
and
ran
Забрала
мое
сердце
и
убежала
When
she
bade
me
follow
Когда
она
попросила
меня
следовать
за
ней
I
just
took
her
hand
Я
просто
взял
ее
за
руку
I
began
my
journey
to
the
east
Я
начал
свое
путешествие
на
восток
A
country
boy
searching
for
my
peace
Деревенский
парень
в
поисках
своего
покоя
In
the
treasure
of
the
oneness
В
сокровище
единства
That
like
sand
becomes
a
diamond
Которое,
словно
песок,
становится
алмазом
I
sit
in
deep
reflection
Я
сижу
в
глубоком
раздумье
There
are
no
answers
Нет
ответов
To
my
questions
На
мои
вопросы
Where
did
they
go
Куда
они
ушли
And
which
one
took
my
heart
И
которая
из
них
забрала
мое
сердце
Which
one
took
my
soul
Которая
забрала
мою
душу
I
may
never
see
it
clearly
there
comes
another
Возможно,
я
никогда
не
увижу
этого
ясно,
появляется
другая
Now
she
turns
to
beckon
me
with
the
Devil's
key
Теперь
она
манит
меня
ключом
Дьявола
The
treasure
of
the
oneness
Сокровище
единства
Then
becomes
sand
and
lies
there
naked
Затем
становится
песком
и
лежит
там
обнаженным
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.