Mandinga - Besame - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Besame - MandingaÜbersetzung ins Deutsche




Besame
Küss mich
¿Sabes qué?, yo soy la nena que a ti te ama
Weißt du was? Ich bin das Mädchen, das dich liebt
Bésame
Küss mich
Ven cuéntame
Komm, erzähl mir
¿Cómo lo hiciste para olvidar todos mis besos?
Wie hast du es geschafft, all meine Küsse zu vergessen?
Ven cuéntame
Komm, erzähl mir
Si esta noche conmigo te pones travieso
Wenn du heute Nacht mit mir frech wirst
Escúchame
Hör mir zu
Me llevaste el alma y lo hiciste poquito a poco
Du hast meine Seele genommen, Stück für Stück
Acuérdate
Erinnere dich
Que no estoy loca por ti, también estás loco
Ich bin nicht verrückt nach dir, du bist auch verrückt
No puede ser
Es kann nicht sein
Que no puedo dejar de pensar un minuto en él (loco)
Dass ich keine Minute aufhören kann, an ihn zu denken (verrückt)
Pégate
Komm näher
Y bésame, bésame, bésame
Und küss mich, küss mich, küss mich
Bésame
Küss mich
Quédate conmigo aquí en mi cama
Bleib hier bei mir in meinem Bett
Sabes que yo soy la nena que a ti te ama
Weißt du, ich bin das Mädchen, das dich liebt
Bésame
Küss mich
Despertarme contigo en la playa
Wach mit dir am Strand auf
Sabes que el sol enciende tu cuerpo y alma
Weißt du, die Sonne entflammt deinen Körper und Seele
Y hazlo otra vez
Und mach es nochmal
Mami, cómo lo hiciste una vez
Mami, wie du es einmal gemacht hast
Quiero ver
Ich will sehen
Y hazlo otra vez como lo hicimos la primera vez
Und mach es nochmal wie beim ersten Mal
Hay contigo yo me voy para Cuba, Dominicana y Puerto Rico
Mit dir gehe ich nach Kuba, Dominicana und Puerto Rico
Vivo en la noche en la que sentía que esto estaba escrito
Ich lebe in der Nacht, in der ich fühlte, dass dies geschrieben stand
Tu cuerpo me llama, te quiere en mi cama
Dein Körper ruft mich, will dich in meinem Bett
Y se prende la llama, metido en el drama de esta relación
Und die Flamme entzündet sich, verstrickt in diese Beziehung
Bésame
Küss mich
Quédate conmigo aquí en mi cama
Bleib hier bei mir in meinem Bett
Sabes que yo soy la nena que a ti te ama
Weißt du, ich bin das Mädchen, das dich liebt
Bésame
Küss mich
Despertarme contigo en la playa
Wach mit dir am Strand auf
Sabes que el sol enciende tu cuerpo y alma
Weißt du, die Sonne entflammt deinen Körper und Seele
(Sé que ha pasado mucho tiempo, pero aún te quiero)
(Ich weiß, es ist lange her, aber ich liebe dich noch)
Escucha que quiero ser yo la que te da todo el calor
Hör zu, ich will die sein, die dir all die Wärme gibt
Papi, me llenas de emoción
Papi, du erfüllst mich mit Emotion
Escápate conmigo, vámonos (vámonos)
Flieh mit mir, lass uns gehen (lass uns gehen)
No puede ser
Es kann nicht sein
Que no puedo dejar de pensar un minuto en él (loco)
Dass ich keine Minute aufhören kann, an ihn zu denken (verrückt)
Pégate
Komm näher
Y bésame, bésame, bésame
Und küss mich, küss mich, küss mich
Bésame
Küss mich
Quédate conmigo aquí en mi cama
Bleib hier bei mir in meinem Bett
Sabes que yo soy la nena que a ti te ama
Weißt du, ich bin das Mädchen, das dich liebt
Bésame
Küss mich
Despertarme contigo en la playa
Wach mit dir am Strand auf
Sabes que el sol enciende tu cuerpo y alma
Weißt du, die Sonne entflammt deinen Körper und Seele





Autoren: Alexander Himely Benavides, Carlos Enrique Perozo Yustiz, Mario Roberto Stoica, Barbara Isasi Salas, Manase Pandele


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.