Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyss
fåglarna
sjöng
på
nytt
om
vår
Птицы
вновь
запели
о
весне
Nytt
hopp
gav
den
lyckliga
låten
Их
счастливый
наполнен
надеждой
Men
mig
som
åter
vid
fönstret
står
Но
я
стою
у
окна
в
тишине
I
halsen
sitter
gråten
И
в
горле
комок,
как
прежде
Nu
blommar
hela
världen
och
sommaren
drar
in
Весь
мир
цветёт,
и
лето
стучит
в
окно
Världen
är
skön
och
världen
den
är
min
Мир
так
прекрасен,
он
весь
принадлежит
мне
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Törnrosröd
lyser
morgonsky
Розовый
свет
утренней
мглы
Och
morgonens
dimmor
sig
lyfta
И
туман
над
землёю
тает
All
världen
är
ung,
all
världen
är
ny
Весь
мир
так
юн,
весь
мир
так
нов
Och
ändå
så
fäller
jag
tårar
Но
всё
же
слёзы
я
роняю
Nu
blommar
hela
världen
och
sommaren
drar
in
Весь
мир
цветёт,
и
лето
стучит
в
окно
Världen
är
skön
och
världen
den
är
min
Мир
так
прекрасен,
он
весь
принадлежит
мне
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Ty
morgonen
kommer
för
klar,
för
snar
Но
утро
придёт,
слишком
ярко,
слишком
рано
Friska
dess
daggdroppar
dugga
Свежая
роса
упадёт
Den
lyser
för
ljust
på
den
som
var
Оно
осветит
слишком
ярко
того,
кто
был
Nyss
i
dödens
skugga
Вчера
в
тени
у
смерти
Nu
blommar
hela
världen
och
sommaren
drar
in
Весь
мир
цветёт,
и
лето
стучит
в
окно
Världen
är
skön
och
världen
den
är
min
Мир
так
прекрасен,
он
весь
принадлежит
мне
Nu
blommar
hela
världen
och
sommaren
drar
in
Весь
мир
цветёт,
и
лето
стучит
в
окно
Världen
är
skön
och
världen
den
är
min
Мир
так
прекрасен,
он
весь
принадлежит
мне
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Och
jag
är
en
son
av
världen
Я
сын
этого
мира
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Majvisa
Veröffentlichungsdatum
31-03-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.