Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Ya No Veas Más
Когда Уже Не Увидишь Больше
Cuando
el
palizico
ya
no
calme
Когда
уже
палица
боль
не
уймёт
La
derrota
y
será
tarde
И
пораженье,
и
будет
поздно
Cuando
no
veas
más
pique-es
Когда
не
видно
будет
стычек
Ni
pintadas
en
las
paredes
Ни
надписей
на
стенах
больше
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Entonces
te
acordarás
Тогда
ты
вспомнишь
обо
мне
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Fue
derrotada
la
libertad
То
свобода
была
повержена
Cuando
la
guillotina
no
sea
para
un
rey
Когда
гильотина
не
для
короля
Y
sea
para
un
rojo
o
un
pobre
o
un
gay
А
для
красного,
бедняка
или
гея
Cuando
la
cabeza
del
vecino
veas
gozar
Когда
соседа
голова
покатится
Haz
caso
al
viejo
dicho
Послушайся
старой
поговорки
тогда
Agacha
la
tuya
y
a
callar
Свою
склони
и
помолчи
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Entonces
te
acordarás
Тогда
ты
вспомнишь
обо
мне
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Fue
derrotada
la
libertad
То
свобода
была
повержена
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Entonces
te
acordarás
Тогда
ты
вспомнишь
обо
мне
Cuando
ya
no
veas
más
Когда
уже
не
увидишь
больше
Barricadas
en
llamas
Баррикад,
объятых
пламенем
Fue
derrotada
la
dignidad
То
достоинство
было
повержено
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josu Sesmero Diaz, Alvaro Gil Rodriguez, Oscar Mena Jimenez, Asier Zaballa Ruiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.