Manifa - Historia de un Grupo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Historia de un Grupo - ManifaÜbersetzung ins Russische




Historia de un Grupo
История одной группы
Como soy masoca quise hacer un grupo de rock
Как мазохист, я создал рок-группу, детка
Una afición cara, cuando a dios rock sacan un pastón
Дорогое хобби, ведь боги рока снимают бабки
Pero un día un manager apareció por un festival
Но на фестивале менеджер объявился вдруг
"Frankie, chavales, que conmigo vais a triunfar"
«Фрэнки, пацаны, со мной вас ждёт большой успех, мой друг»
Sacamos un disco que sonaba del tobón
Мы записали диск звучал он просто адово
Con una discográfica que como a tontos os engañó
С лейблом, что обвел нас всех вокруг пальца своего
Tocamos en monstruo-festis de esos macrós
Мы играли на макро-фестах, тех, что крупны
Pero ese malaier se piró con todo el pastón
Но этот кореш с деньгами смылся, бросив всех одних
Es la hostia tener un grupo de rock
Охереть, как круто быть в рок-группе, детка
Todos de morras, menos yo
Все ходят хмурые, один я не скучаю
Es la hostia tener un grupo de rock
Охереть, как круто быть в рок-группе, детка
Hey yo, let's go, la puta que os parió
Эй, йо, погнали, чтоб вас разобрало
Llegaron las gigas con público a reventar
Пришли гигатуры, залы полные под завязку
Con productoras que su pasta gansa querían ganar
С продюсерами, жаждущими наживы и размазни
Precios por las nubes y teloneros a chupar
Цены завышают, а группы-открывашки в пролёте
Y es que en el rock hay mucho buitre que alimentar
В рок-индустрии полно стервятников, ты учти это
Una sobredosis me convirtió en un mito del rock
Передоз мой сделал культом рока навсегда
Y estos carroñeros aprovechan la ocasión
И эти падальщики наживаются, не стыда
Discos, reediciones y festivales de homenaje
Диски, переизданья, фестивали-трибьюты
Se sacan la pasta con todo este montaje
Они на этом всём себе срубают немалый куш
Es la hostia tener un grupo de rock
Охереть, как круто быть в рок-группе, детка
Todos de morras, menos yo
Все ходят хмурые, один я не скучаю
Es la hostia tener un grupo de rock
Охереть, как круто быть в рок-группе, детка
Hey yo, let's go, la puta que os parió
Эй, йо, погнали, чтоб вас разобрало
Al rock yo le hago este homenaje
Я року этому отдаю свой трибьют
A sus buitres y a su montaje
Его стервятникам и всей его атрибутике
Al rock yo le hago este homenaje
Я року этому отдаю свой трибьют
Y a mis cojones que se van de viaje
И моим яйцам, что отправляются в путь
Y a mis cojones que se van de viaje
И моим яйцам, что отправляются в путь
Y a mis cojones que se van de viaje
И моим яйцам, что отправляются в путь






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.