Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Derecho
Ты Имеешь Право
Tienes
derecho
a
no
tener
derechos
Ты
имеешь
право
не
иметь
прав
O
a
renunciar
a
todos
para
servirles
a
ellos
Или
отказаться
от
всех,
чтобы
служить
им
Tienes
derecho
a
perder
tu
libertad
Ты
имеешь
право
потерять
свою
свободу
Ante
una
ley
de
ricos
mil
y
criminal
По
закону
богачей
и
преступным
Tienes
derecho,
tienes
derecho
Ты
имеешь
право,
ты
имеешь
право
Tienes
derecho
a
joderte
y
aguantar
Ты
имеешь
право
терпеть
и
страдать
Tienes
derecho
a
soportar
este
infierno
Ты
имеешь
право
выносить
этот
ад
Tienes
derecho
a
guardar
silencio
Ты
имеешь
право
хранить
молчание
Tienes
derecho
a
soportar
este
infierno
Ты
имеешь
право
выносить
этот
ад
Tienes
derecho,
tienes
derecho
Ты
имеешь
право,
ты
имеешь
право
Tienes
derecho
a
no
ponerte
enfermo
Ты
имеешь
право
не
болеть
Y
a
mandarte
a
currar
para
poder
vivir
И
гнать
себя
на
работу,
чтобы
выжить
Tienes
derecho
a
una
vivienda
de
cartón
Ты
имеешь
право
на
картонный
дом
Entre
basura
en
un
oscuro
callejón
Среди
мусора
в
тёмном
переулке
Tienes
derecho
de
reunión
y
asociación
Ты
имеешь
право
на
сборы
и
союзы
Siempre
que
seas
un
esbirro
de
su
nación
Если
ты
лишь
прислужник
их
нации
Tienes
derecho
a
una
cómoda
obediencia
Ты
имеешь
право
на
удобное
послушание
Oír,
ver
y
callar,
ese
será
el
lema
Слушать,
видеть
и
молчать
— вот
твой
девиз
Tienes
derecho,
tienes
derecho
Ты
имеешь
право,
ты
имеешь
право
Tienes
derecho
a
chuparla
y
a
tragar
Ты
имеешь
право
смиряться
и
глотать
Tienes
derecho
a
soportar
este
infierno
Ты
имеешь
право
выносить
этот
ад
Tienes
derecho
a
guardar
silencio
Ты
имеешь
право
хранить
молчание
Tienes
derecho
a
soportar
este
infierno
Ты
имеешь
право
выносить
этот
ад
Tienes
derecho,
tienes
derecho
Ты
имеешь
право,
ты
имеешь
право
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josu Sesmero Diaz, Alvaro Gil Rodriguez, Oscar Mena Jimenez, Asier Zaballa Ruiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.