Manilla Road - Mystification (2015 Remastered Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mystification (2015 Remastered Version)
Мистификация (2015 Ремастированная версия)
Through the winds of time
Сквозь ветра времени
A poet found the key
Поэт нашел ключ
To the elder rhyme
К древнему стиху,
Some call the song mystic
Что называют мистикой иной.
With tales of gore
С историями о крови
And terror in the night
И ужасе в ночи
His words, no more
Его слова, увы,
Have kept me mystified
Меня мистифицировали.
An art revealed to no one
Искусство, никому не открытое,
Some say insanity
Безумием зовут,
A lesson from the baron
Урок от барона,
Master of mystery
Мастера тайны тут.
I'm mystified
Мистифицирован я.
Shadows of his thoughts
Тени его мыслей
Bring horror to the mind
В разум ужас принесут,
Legions of the lost
Легионы пропащих
Brought forth by his design
Его замыслом живут.
Morbid tales unfold
Мрачные истории раскрываются,
That leave thee terrified
Тебя ужасом полнят,
Poetry of old
Поэзия старины
To keep thee mystified
Мистифицирует тебя опять.
An art revealed to no one
Искусство, никому не открытое,
Some say insanity
Безумием зовут,
A lesson from the baron
Урок от барона,
Master of mystery
Мастера тайны тут.
I'm mystified
Мистифицирован я.
Macabre words of fear
Мрачные слова страха,
Created in the night
Созданные в ночи,
Death always so near
Смерть всегда так близко,
Manifesting fright
Наводящий страх лик.
In his work I've seen
В его работах я видел
A strange and mystic light
Странный мистический свет,
His life-long dream
Его давняя мечта
Was to mystify
Была мистифицировать всех.
An art revealed to no one
Искусство, никому не открытое,
Some say insanity
Безумием зовут,
A lesson from the baron
Урок от барона,
Master of mystery
Мастера тайны тут.
Decadence and suffering
Упадок и страдания,
Devils in the belfry
Дьяволы на колокольне,
Art of black arts
Искусство черной магии
Summoned by his rhyme
Вызванное его стихом.
Dark and evil madness
Темное и злое безумие,
Induced by his passion
Вызванное его страстью
For mystification
К мистификации
Of the mind, mystify
Разума, мистифицировать.
An art revealed to no one
Искусство, никому не открытое,
Some say insanity
Безумием зовут,
A lesson from the baron
Урок от барона,
Master of mystery
Мастера тайны тут.
I'm mystified
Мистифицирован я.
I'm mystified
Мистифицирован я.
Ah-ooh
Ах-у-у.





Autoren: Mark Shelton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.