Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Trap (Studio Version, Alternate Mix)
Ловушка времени (Студийная версия, альтернативный микс)
The
sciences
have
brought
us
to
this
Наука
привела
нас
к
этому,
A
world
filled
with
the
damned
Мир,
наполненный
проклятыми,
A
last
cold
kiss
Последний
холодный
поцелуй.
The
radiation
contaminated
our
brains
Радиация
отравила
наши
мозги,
It
seems,
it
seems
to
fight
Кажется,
кажется,
бороться
Is
all
in
vain
Всё
напрасно.
In
this
time
of
disbelief
В
это
время
неверия
We've
learned
to
cry
Мы
научились
плакать,
For
death
to
take
us
away
Чтобы
смерть
забрала
нас
прочь
From
this
horrible
lie
От
этой
ужасной
лжи.
We
dream
of
long
ago
Мы
мечтаем
о
давно
ушедшем,
And
the
hole
in
the
sky
О
дыре
в
небе,
With
darkness,
darkness
and
cold
С
тьмой,
тьмой
и
холодом.
We're
trapped
in
time
Мы
в
ловушке
времени,
In
a
time
trap
В
ловушке
времени,
time
trap
Ловушка
времени,
time
trap
Ловушка
времени.
The
sciences
have
brought
us
to
this
Наука
привела
нас
к
этому,
A
world
of
damnation
Мир
проклятых,
A
last
cold
kiss
Последний
холодный
поцелуй.
We
dream
of
long
ago
Мы
мечтаем
о
давно
ушедшем,
And
a
hole
in
the
sky
О
дыре
в
небе,
With
darkness,
darkness
and
cold
С
тьмой,
тьмой
и
холодом.
We're
trapped
in
time
Мы
в
ловушке
времени,
In
a
time
trap
В
ловушке
времени,
time
trap
Ловушка
времени,
time
trap
Ловушка
времени.
The
darkness
prevails
Тьма
преобладает,
The
light
goes
on
Свет
горит,
But
my
eyes
they
don't
see
Но
мои
глаза
не
видят.
For
now
I'm
trapped
Ведь
теперь
я
в
ловушке,
In
time
my
love
Во
времени,
моя
любовь,
I
don't
think
I'll
break
away
Не
думаю,
что
вырвусь.
I
can't
give
any
more
life
myself
Я
не
могу
больше
жить
сам
по
себе,
I
can't
live
for
only
life
itself
Я
не
могу
жить
только
ради
самой
жизни.
I'm
in
a
time
trap
Я
в
ловушке
времени,
IN
A
TIME
TRAP
В
ЛОВУШКЕ
ВРЕМЕНИ,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Shelton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.