Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
seguiré
a
donde
vayas
Я
буду
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Si
es
contigo
no
me
falta
nada
Если
ты
со
мной,
мне
ничего
не
нужно
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
Que
si
está
oscuro
Tu
alumbras
mi
camino,
camino
Что
если
темно,
ты
освещаешь
мой
путь,
путь
Yo
confío,
confío
Я
доверяю,
доверяю
Nada
me
faltará
si
tú
estás
conmigo,
conmigo
Мне
ничего
не
будет
не
хватать,
если
ты
со
мной,
со
мной
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
No
quiero
nada
en
esta
vida
sino
es
contigo,
contigo
Мне
ничего
не
нужно
в
этой
жизни,
кроме
тебя,
кроме
тебя
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
En
cualquier
desafío
В
любом
испытании
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
Porque
se
que
estas
conmigo
Потому
что
знаю,
что
ты
со
мной
Y
aunque
ande
en
valle
de
sombra
y
de
muerte
no
temeré
И
даже
если
я
пойду
долиной
смертной
тени,
не
убоюсь
Y
aunque
enfrente
miles
de
batallas
se
que
ganaré
И
даже
если
столкнусь
с
тысячами
битв,
я
знаю,
что
побежду
Yo
te
seguiré
porque
eres
mi
"GPS"
Я
буду
следовать
за
тобой,
потому
что
ты
мой
"GPS"
Puеde
verse
difícil
pеro
se
que
contigo
llegaré
Может
казаться
сложным,
но
я
знаю,
что
с
тобой
я
доберусь
Por
eso
es
que
pa'
atrás
yo
nunca
miro
Поэтому
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
Soy
seguro
como
"Curry"
nunca
fallo
cuando
tiro
Я
уверен,
как
"Карри",
никогда
не
промахиваюсь,
когда
бросаю
Si
me
siento
cansado
me
das
un
respiro
Если
я
чувствую
усталость,
ты
даешь
мне
передышку
Y
me
ire
como
"Mayweather"
invicto
en
mi
retiro
И
я
уйду,
как
"Мейвезер",
непобежденным
на
пенсию
Tengo
la
esperanza
de
un
nuevo
amanecer
У
меня
есть
надежда
на
новый
рассвет
Y
tengo
la
confianza
de
que
no
me
vas
a
dejar
caer
И
у
меня
есть
уверенность,
что
ты
не
дашь
мне
упасть
Y
por
eso
confío,
confío
И
поэтому
доверяю,
доверяю
Nada
me
faltará
si
tú
estás
conmigo,
conmigo
Мне
ничего
не
будет
не
хватать,
если
ты
со
мной,
со
мной
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
No
quiero
nada
en
esta
vida
sino
es
contigo,
contigo
Мне
ничего
не
нужно
в
этой
жизни,
кроме
тебя,
кроме
тебя
Te
llevo
conmigo
donde
quiera
que
yo
vaya
Я
беру
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел
Agarraditos
de
la
mano
camino
a
la
raya
Держась
за
руки,
идем
к
финишной
черте
Por
qué
mi
pecho
estalla
como
ola
de
la
playa
Потому
что
моя
грудь
взрывается,
как
волна
на
пляже
Tú
tienes
los
truquitos
que
me
callan,
vaya
У
тебя
есть
трюки,
которые
меня
успокаивают,
вот
это
да
Siempre
conmigo
yo
fiel
contigo
Всегда
со
мной,
я
верен
тебе
Cambias
de
carril
y
yo
te
persigo
Ты
меняешь
полосу
движения,
и
я
следую
за
тобой
Mi
vida
una
novela
y
tú
eres
testigo
Моя
жизнь
- роман,
и
ты
свидетель
Que
va
a
acabar
feliz
si
tú
estás
conmigo
Который
закончится
счастливо,
если
ты
будешь
со
мной
Tengo
la
esperanza
de
un
nuevo
amanecer
У
меня
есть
надежда
на
новый
рассвет
Y
tengo
la
confianza
de
que
no
me
vas
a
dejar
caer
И
у
меня
есть
уверенность,
что
ты
не
дашь
мне
упасть
Y
por
eso
confío,
confío
И
поэтому
доверяю,
доверяю
Nada
me
faltará
si
tú
estás
conmigo,
conmigo
Мне
ничего
не
будет
не
хватать,
если
ты
со
мной,
со
мной
Confío,
confío
Доверяю,
доверяю
No
quiero
nada
en
esta
vida
sino
es
contigo,
contigo
Мне
ничего
не
нужно
в
этой
жизни,
кроме
тебя,
кроме
тебя
Manny
Montes
Manny
Montes
Y
es
Que
mi
confianza
está
puesta
en
Dios
И
моя
вера
в
Бога
непоколебима
No
importa
cuan
difícil
sea
el
camino
Неважно,
насколько
труден
путь
Sabemos
que
el
está
con
nosotros
Мы
знаем,
что
Он
с
нами
Por
eso
es
que
confío
(yea)
Поэтому
я
доверяю
(да)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emmanuel Rodriguez
Album
Envero
Veröffentlichungsdatum
20-09-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.