Mano feat. Minmini - Adi Poonguyile - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Adi Poonguyile - Mano , Minmini Übersetzung ins Deutsche




Adi Poonguyile
Sag' mir, Kuckucksmädchen
Adi poonguyile poonguyile kelu
Sag' mir, Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Adi poonguyile poonguyile kelu
Sag' mir, Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Yaar idathil un manasu pochu
Zu wem ist dein Herz geflogen?
Noola pola un udambu aachu
Dein Körper ist dünn wie ein Faden geworden
Adi poonguyile poonguyile kelu
Sag' mir, Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Yaar idathil un manasu pochu
Zu wem ist dein Herz geflogen?
Noola pola un udanbu aachu
Dein Körper ist so dünn geworden
Vattam vittu suthum kannu veechu
Deine Augen kreisen und suchen
Vaaiya vittu ponathenna pechu
Was ist mit deiner Sprache geschehen?
Poonguyile poonguyile kelu
Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Aathangara anthapuram aakki kollavaa
Soll ich den Flussuferpalast zu meinem machen?
Antha akaraikkum ikkaraikkum kotta katta vaa
Komm, lass uns eine Festung zwischen den Ufern bauen
Maaman kaiyil poovai thanthu soodi kollava
Soll ich dir Blumen in die Hand geben, damit du sie trägst?
Adi aasai yennum oonjal katti aadi kolla vaa
Komm, lass uns auf der Schaukel der Sehnsucht schwingen
Sollu sollu thittam enna
Sag mir, sag mir, was ist dein Plan?
Solluvathu kastama
Ist es schwer zu sagen?
Pothi pothi vachathenna
Was hast du so versteckt?
Enna ennavo isatama
Es ist alles nach meinem Geschmack
Koovama koovuriye kukku kukku paatu
Du rufst, ohne zu rufen, dein Kuckuckslied
Mattama matti putta sokku podi pottu
Du hast mich unmerklich mit Zauberpulver verzaubert
Yaar idathil un manasu pochu
Zu wem ist dein Herz geflogen?
Noola pola un udambu aachu
Dein Körper ist dünn wie ein Faden geworden
Poonguyile poonguyile kelu
Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Oorai yellam suthi vantha otha kiliye
Du, der kleine Vogel, der die ganze Welt umflogen hat
Ippo oridathil indrathenna sollu kiliye
Sag mir, kleiner Vogel, warum bist du jetzt an einem Ort?
Sontham bantham yaarum indri vantha kiliye
Du kamst ohne Familie und Freunde, kleiner Vogel
Oru sontham ippo vanthaenna vaasal vazhiye
Ist jetzt eine neue Beziehung durch dein Tor gekommen?
Veru vitta aalam kannu
Die Wurzeln des Banyanbaums, mein Liebling,
Vaanam thoda paarkkuthu
Versuchen, den Himmel zu berühren
Vaanam thodum aasaiyila
In der Hoffnung, den Himmel zu berühren
Mella mella pookuthu
Blüht er langsam
Poo poovaa pookka vacha
Blume für Blume, wer hat dich zum Blühen gebracht?
Maaman avan yaaru?
Wer ist der Mann?
Paadugira paatula than neeyum atha kooru
Erzähl es mir in deinem Lied
Yaar idathil un manasu pochu
Zu wem ist dein Herz geflogen?
Noola pola un udambu aachu
Dein Körper ist dünn wie ein Faden geworden
Poonguyile poonguyile kelu
Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast
Yaar idathil un manasu pochu
Zu wem ist dein Herz geflogen?
Noola pola un udambu aachu
Dein Körper ist dünn wie ein Faden geworden
Vattam vittu suthum kannu veechu
Deine Augen kreisen und suchen
Vaiya vittu ponathenna pechu
Was ist mit deiner Sprache geschehen?
Poonguyile poonguyile kelu
Kuckucksmädchen, Kuckucksmädchen, hör zu
Nee paathedutha kaaranatha kooru
Erzähl mir den Grund, den du gesehen hast





Autoren: Ilaiyaraaja, Vaalee


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.