Mano Solo - 15 Ans Du Matin - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

15 Ans Du Matin - Mano SoloÜbersetzung ins Englische




15 Ans Du Matin
15 Years in the Morning
A 15 ans du matin j'ai pris par un drole de chemin des pines
At 15 in the morning, I took the odd path into thorns
Plein les bras je me suis trou la peau mille fois
I'm full of arms, and I've found my skin a thousand times
A 18 ans du matin j'tais dans un sale ptrin jouant du poing de la chignole
At 18 in the morning, I was in a bad pickle playing fist fights and brawl
De la cambriole du vol de bagnoles
From burglary to car theft
Ca fait du temps maintenant inexorablement passe le temps
It's been a while now; time has passed inexorably
Qui tue les enfants
Which kills children
A 18 ans du soir j'ai perdu la mmoire
At 18 in the evening, I lost my memory
A 20 ans du matin j'ai rencontr l'amour qui devait rimer avec toujours
At 20 in the morning, I met the love that was supposed to rhyme with forever
Il a rim avec hier
It rhymed with yesterday
A 23 ans du matin tout seul comme tout un chacun les
At 23 in the morning, all alone like everyone else
Yeux grands ouverts de ne rien voir j'ai peint des tableaux tout noirs
With wide eyes and nothing to see, I painted all-black paintings
A 23 ans du soir j'ai perdu la mmoire
At 23 in the evening, I lost my memory
A 24 ans du matin la mort m'a serr la main et en me tapant un coup dans
At 24 in the morning, death shook my hand, and with a pat in
Le dos elle m'a dit salut et a bientot
On my back, she said, "Hello and goodbye."
A 27 ans du matin j'ai chop ma putain de guitare et a grand coup de butoir j'crase
At 27 in the morning, I picked up my damn guitar, and with great force, I crush
Le cafard
The cockroach
Ca fait du temps maintenant inxorablement
It's been a while now, inexorably
Passe le temps qui tue les enfants
Time passes and kills children
A 30 ans du soir je t'abandonne ma mmoire
At 30 in the evening, I abandon you with my memory





Autoren: Mano Solo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.