Mano Solo - C'est Pas Du Gâteau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

C'est Pas Du Gâteau - Mano SoloÜbersetzung ins Russische




C'est Pas Du Gâteau
Это Не Пирожное
Y'en avait plein les jardins, y'en avait plein les cours d'immeubles
Их было полно в садах, их было полно во дворах домов,
Des petits bambins, des petits Parisiens et même des petits gavroches
Маленьких детей, маленьких парижан и даже маленьких гаврошей.
Les deux mains au fond des poches
Руки в карманах,
Qui t'matent en coin avec des têtes de petits malins
Которые смотрят на тебя искоса, с хитрыми мордашками.
Alors j't'ai dit, "Allez viens mignonne, allez viens on en fait un"
И я тебе сказал: "Пойдем, милая, давай сделаем одного",
"On l'tiendra par la main, tous les trois, on rigolera bien"
"Мы будем держать его за руку, все втроем, будем весело смеяться".
Mais c'est qu't'as dit, "La vie, c'est pas du gâteau"
Но тут ты сказала: "Жизнь - это не пирожное",
Et qu'on fera pas d'vieux os, qu'on fera pas d'marmots
И что мы не состаримся, что мы не заведем детей,
Pour leur gueuler tout haut qu'la vie, c'est pas du gâteau
Чтобы кричать им во весь голос, что жизнь - это не пирожное.
Même si j'gagne pas ma vie et même si j'ai l'sida
Даже если я мало зарабатываю и даже если у меня СПИД,
Moi, ça m'coupe pas l'envie, moi, j'me dis, ouais, pourquoi pas
Меня это не останавливает, я думаю, да, почему бы и нет.
J'voudrais mordre à pleines dents dans les joues roses d'un enfant
Я хочу впиться зубами в розовые щеки ребенка,
J'lui dirai, "Salut mon petit gars", lui il m'dira, "Salut papa"
Я скажу ему: "Привет, малыш", а он мне скажет: "Привет, папа".
J'l'emmènerai faire des conneries, tous les trucs qui sont pas permis
Я буду учить его всяким шалостям, всему тому, что запрещено,
Comment guer-dra les meufs, comment c'est qu'on fait la teuf
Как клеить девчонок, как устраивать тусовки.
Mais c'est qu't'as dit, qu'"La vie, c'est pas du gâteau"
Но тут ты сказала, что "Жизнь - это не пирожное",
Et qu'on fera pas d'vieux os, qu'on fera pas d'marmots
И что мы не состаримся, что мы не заведем детей,
Pour leur gueuler tout haut qu'la vie, c'est pas du gâteau
Чтобы кричать им во весь голос, что жизнь - это не пирожное.
C'est pas du gâteau
Это не пирожное.
Hey
Эй.
Mais moi, tu vois avant d'crever, j'voudrais laisser couler
Но я, понимаешь, перед смертью, я хочу оставить после себя
D'la morve d'un petit nez, un petit sourire, un petit bout d'éternité
Сопли из маленького носа, маленькую улыбку, маленький кусочек вечности.
Tu m'dis qu'tout ça c'est des fantasmes et j'ai du mal à t'contredire
Ты говоришь, что все это фантазии, и мне трудно тебе возразить,
Mais j'voudrais quand même laisser une trace, avant d'partir, avant d'mourir
Но я все равно хочу оставить след, прежде чем уйти, прежде чем умереть.
Même si la vie, c'est pas du gâteau
Даже если жизнь - это не пирожное.
Et qu'on fera pas d'vieux os, qu'on fera pas d'marmots
И что мы не состаримся, что мы не заведем детей,
Pour leur gueuler tout haut qu'c'est pas du gâteau
Чтобы кричать им во весь голос, что это не пирожное.
Et qu'on fera pas d'vieux os, qu'on fera pas d'marmots
И что мы не состаримся, что мы не заведем детей,
Pour leur gueuler tout haut qu'c'est pas du gâteau
Чтобы кричать им во весь голос, что это не пирожное.
Et qu'on fera pas d'vieux os, qu'on fera pas d'marmots
И что мы не состаримся, что мы не заведем детей,
Pour leur gueuler tout haut qu'la vie, c'est pas du gâteau
Чтобы кричать им во весь голос, что жизнь - это не пирожное.
C'est pas du gâteau
Это не пирожное.
C'est pas du gâteau
Это не пирожное.
C'est pas du gâteau
Это не пирожное.





Autoren: Mano Solo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.