Manoella Torres - Voy a Guardar Mi Lamento - (Moderna) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Voy a Guardar Mi Lamento - (Moderna)
Сохраню свою печаль - (Современная версия)
Él era el agua que yo bebía
Ты был водой, что я пила,
Era la fuente de mi alegría
Ты был источником моей радости,
Sentí orgullo de andar con él
Я гордилась тем, что была с тобой,
Saberme suya, era tan guapo
Знать, что я твоя, ты был таким красивым.
Hoy lo he perdido, sangra mi pecho
Сегодня я тебя потеряла, кровоточит моя грудь,
Pero ninguno oirá de mi un quejido
Но никто не услышит от меня ни стона.
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Él era el dogma que yo creía
Ты был догмой, в которую я верила,
Era la ley que no infringía
Ты был законом, который я не нарушала,
Era el cimiento de mi futuro
Ты был основой моего будущего,
Y no les miento su amor fue puro
И не лгу, твоя любовь была чистой.
Hoy lo he perdido, sangra mi pecho
Сегодня я тебя потеряла, кровоточит моя грудь,
Pero ninguno oirá de mi un quejido
Но никто не услышит от меня ни стона.
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,
(Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola)
сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна)
Voy a guardar mi lamento para cuando yo esté sola
Я сохраню свою печаль до тех пор, пока не останусь одна,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.