Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
propongo,
amor,
esta
noche
ir
Я
предлагаю,
любимая,
этой
ночью
пойти
A
la
playa,
solos
tú
y
yo
На
пляж,
только
ты
и
я
A
beber
amor
para
el
corazón
Пить
любовь
для
сердца
Y
arrullarnos
con
una
canción
И
убаюкивать
себя
песней
Te
propongo
acampar
en
la
orilla
del
mar
Я
предлагаю
разбить
палатку
у
кромки
моря
Y
acostarnos
en
la
arena
nupcial
И
лечь
на
брачное
ложе
из
песка
Navegar
en
ti
hasta
naufragar
Плыть
по
тебе,
пока
не
потерплю
крушенье
En
las
aguas
de
tu
litoral
В
водах
твоего
побережья
Te
propongo
pasar
una
luna
de
sal
Я
предлагаю
провести
лунную
ночь
из
соли
Y
en
tu
vientre
feliz
encallar
И
счастливо
высадиться
в
твоём
чреве
En
tu
muelle
de
nácar
fatigado
anclar
Устало
бросить
якорь
у
твоего
перламутрового
мола
Y
dormirme
en
tu
bello
mar
И
уснуть
в
твоём
прекрасном
море
Te
propongo
acampar
en
la
orilla
del
mar
Я
предлагаю
разбить
палатку
у
кромки
моря
Y
acostarnos
en
la
arena
nupcial
И
лечь
на
брачное
ложе
из
песка
Navegar
en
ti
hasta
naufragar
Плыть
по
тебе,
пока
не
потерплю
крушенье
En
las
aguas
de
tu
litoral
В
водах
твоего
побережья
Te
propongo
pecar
esta
noche
en
el
mar
Я
предлагаю
согрешить
этой
ночью
в
море
Y
mi
barca
poder
atracar
И
чтобы
моя
лодка
могла
причалить
En
tu
muelle
de
nácar
fatigado
anclar
Устало
бросить
якорь
у
твоего
перламутрового
мола
Y
dormirme
en
tu
bello
mar
И
уснуть
в
твоём
прекрасном
море
Te
propongo
pecar
esta
noche
en
el
mar
Я
предлагаю
согрешить
этой
ночью
в
море
Y
mi
barca
poder
atracar
И
чтобы
моя
лодка
могла
причалить
En
tu
muelle
de
nácar
fatigado
anclar
Устало
бросить
якорь
у
твоего
перламутрового
мола
Y
dormirme
en
tu
bello
mar
И
уснуть
в
твоём
прекрасном
море
Y
dormirme
en
tu
bello
mar
И
уснуть
в
твоём
прекрасном
море
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manolo Galvan
Album
Exitos...
Veröffentlichungsdatum
18-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.