Manolo Muñoz - Compadecete Mujer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Compadecete Mujer - Manolo MuñozÜbersetzung ins Russische




Compadecete Mujer
Пожалей, женщина
Compadécete, mujer, de este joven que te ama
Пожалей, женщина, юношу, что любит тебя,
Y que te ha venido a ver
Что пришел к тебе вновь,
Que te ha venido a ver
Что пришел к тебе вновь
Desde lejanas tierras
Из далеких земель.
Esta pasión que en mi pecho se encierra
Эта боль, что в груди сжимает мне сердце,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Llorar y suspirar
Слез и горьких стонов.
Qué bonita, chaparrita
Ах, красавица, крошка,
Valía más si se muriera
Лучше б умерла ты,
Valía más si se muriera
Лучше б умерла ты,
Y no dejara mi amor pendiente
Чем оставила б сердце в муках.
Esta pasión que mi corazón resiente
Эта страсть, что мое измучила сердце,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Llorar y suspirar
Слез и горьких стонов.
(Llórale, compadre, y llore y llore
(Плачь, товарищ, плачь и плачь,
Y órale, y órale)
Ну же, ну же)
Qué bonita, chaparrita
Ах, красавица, крошка,
Valía más si se muriera
Лучше б умерла ты,
Valía más si se muriera
Лучше б умерла ты,
Y no dejara mi amor pendiente
Чем оставила б сердце в муках.
Esta pasión que mi corazón resiente
Эта страсть, что мое измучила сердце,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Ha sido de llorar
Была лишь слез рекой,
Llorar y suspirar
Слез и горьких стонов.





Autoren: Victor Huesca Chipres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.