Manolo Muñoz - De Qué Manera Te Olvido - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

De Qué Manera Te Olvido - Manolo MuñozÜbersetzung ins Deutsche




De Qué Manera Te Olvido
Auf welche Weise vergesse ich dich
Verás que no he cambiado
Du wirst sehen, dass ich mich nicht verändert hab
Estoy enamorado
Ich bin verliebt
Tal vez igual que ayer
Vielleicht wie gestern ganz genau
Quizá te comentaron
Vielleicht hat man dir gesagt
Que a solas me miraron
Dass man mich allein gesehen hat
Llorando tu querer
Wie ich um deine Liebe wein
Y no me da vergüenza
Und ich schäme mich nicht davor
Que aún con la experiencia
Trotz der Erfahrung die ich
Que la vida me dio
Im Leben schon gemacht hab
A tu amor, yo me aferro
An deine Liebe klammre ich mich
Y aunque ya no lo tengo
Und obwohl ich sie nicht mehr besitz
No te puedo olvidar
Kann ich dich nicht vergessen
A tu amor, yo me aferro
An deine Liebe klammre ich mich
Y aunque ya no lo tengo
Und obwohl ich sie nicht mehr besitz
No te puedo olvidar
Kann ich dich nicht vergessen
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
¿De qué manera yo entierro
Auf welche Weise begrabe ich
Este cariño maldito
Diese verdammte Zuneigung
Que a diario atormenta
Die doch täglich quält
A mi corazón?
Mein Herz so sehr?
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
Si te miro en cualquier gente
Wenn ich dich in jedem Menschen seh
Y no quieres ni verme
Und du mich nicht mal sehen willst
Porque te conviene
Weil es dir lieber ist
Callar nuestro amor
Stillschweigen über uns're Lieb
Y no me da vergüenza
Und ich schäme mich nicht davor
Que aún con la experiencia
Trotz der Erfahrung die ich
Que la vida me dio
Im Leben schon gemacht hab
A tu amor, yo me aferro
An deine Liebe klammre ich mich
Y aunque ya no lo tengo
Und obwohl ich sie nicht mehr besitz
No te puedo olvidar
Kann ich dich nicht vergessen
A tu amor, yo me aferro
An deine Liebe klammre ich mich
Y aunque ya no lo tengo
Und obwohl ich sie nicht mehr besitz
No te puedo olvidar
Kann ich dich nicht vergessen
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
¿De qué manera yo entierro
Auf welche Weise begrabe ich
Este cariño maldito
Diese verdammte Zuneigung
Que a diario atormenta
Die doch täglich quält
A mi corazón?
Mein Herz so sehr?
¿De qué manera te olvido?
Auf welche Weise vergesse ich dich?
Si te miro en cualquier gente
Wenn ich dich in jedem Menschen seh
Y no quieres ni verme
Und du mich nicht mal sehen willst
Porque te conviene
Weil es dir lieber ist
Callar nuestro amor
Stillschweigen über uns're Lieb





Autoren: Federico Mendez Tejeda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.