Manolo Ramos - Es Más Fácil Ser Bueno - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Es Más Fácil Ser Bueno - Manolo RamosÜbersetzung ins Deutsche




Es Más Fácil Ser Bueno
Es ist einfacher, gut zu sein
Es más fácil ser bueno
Es ist einfacher, gut zu sein
Y pasa menos trabajo
Und man hat weniger Mühe
Regalando una sonrisa
Wenn man ein Lächeln schenkt
Y no una manda' pa'l caraj
Und nicht 'ne Ansage macht, Dich zum Teufel zu jagen
Sigo si yo te saludo y me ignoras
Ich bleibe dabei, wenn ich Dich grüße und Du mich ignorierst
Pues ójala tu mala no cambie mi buena
Nun, hoffentlich ändert Deine Schlechtigkeit nicht meine Güte
Un corazón sin problemas
Ein Herz ohne Probleme
Pa' que seas mi enemigo
Damit Du meine Feindin wirst
Yo necesito un esquema
Brauche ich einen Plan
Pensar en lo que me afectas
Daran denken, wie Du mich beeinflusst
Y envenenarme de tus penas
Und mich mit Deinen Sorgen vergiften
Y pa' eso no hay tiempo
Und dafür gibt es keine Zeit
Porque la vida es bella
Denn das Leben ist schön
Ójala mi buena te cambie tu mala, y ya veremos mañana
Hoffentlich ändert meine Güte Deine Schlechtigkeit, und wir werden morgen sehen
A ver si el mundo cambia poco a poco
Mal sehen, ob sich die Welt nach und nach ändert
Y que dos o tres me dirán loco
Und ich weiß, dass zwei oder drei mich verrückt nennen werden
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Aber ich werde anfangen, den Unterschied zu machen, das ist keine Wissenschaft
Y paso a paso ir con buena cara
Und Schritt für Schritt mit einem guten Gesicht gehen
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Dass es eine perfekte Sonne in Deinem Fenster gibt
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
Und dieses Leben ist einmalig, wenn Du verbittert bist, wirst Du es verpassen
Amor no es lo que sientes
Liebe ist nicht das, was Du fühlst
Amor es como reaccionas
Liebe ist, wie Du reagierst
De qué me sirve lo que dices
Was nützt mir das, was Du sagst
Si en tus acciones te escocotas
Wenn Du Dich in Deinen Taten verhaspelst
Aquí nadie es perfecto
Hier ist niemand perfekt
No me malentiendas
Versteh mich nicht falsch
Yo no soy Jesús que puso la otra mejilla, pero aquí voy sin sombrilla
Ich bin nicht Jesus, der die andere Wange hingehalten hat, aber hier gehe ich ohne Schirm
A ver si el mundo cambia poco a poco
Mal sehen, ob sich die Welt nach und nach ändert
Y que dos o tres me dirán loco
Und ich weiß, dass zwei oder drei mich verrückt nennen werden
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Aber ich werde anfangen, den Unterschied zu machen, der keine Wissenschaft ist
Y paso a paso ir con buena cara
Und Schritt für Schritt mit einem guten Gesicht gehen
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Dass es eine perfekte Sonne in Deinem Fenster gibt
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
Und dieses Leben ist einmalig, wenn Du verbittert bist, wirst Du es verpassen
Te la pierdes por andar huyendo
Du verpasst es, weil Du wegläufst
Te la pierdes por estar corriendo, te la pierdes, te la pierdes
Du verpasst es, weil Du rennst, Du verpasst es, Du verpasst es
Te la pierdes por andar juzgando
Du verpasst es, weil Du urteilst
Por pasarte el día criticando, te la pierdes, te la pierdes
Weil Du den Tag mit Kritisieren verbringst, Du verpasst es, Du verpasst es
Quiero volver al tiempo pa' cuando en la calle se podía andar
Ich möchte in die Zeit zurückkehren, als man auf der Straße gehen konnte
Irme a comprar un limber sin esquivar bofeta'
Ein Eis kaufen gehen, ohne Ohrfeigen auszuweichen
La calle es dura pero somos más los buenos
Die Straße ist hart, aber wir Guten sind mehr
Un hola o buenos días, el antídoto al veneno
Ein Hallo oder guten Tag, das Gegenmittel zum Gift
¿Vecino qué pasó que veo que ya no sale?
Nachbarin, was ist los, ich sehe, dass Du nicht mehr rausgehst?
Lo ayudo a clavar los paneles pa' los huracanes
Ich helfe Dir, die Bretter für die Hurrikane festzunageln
Y de poquito a poquito vamo' haciendo diferencia
Und nach und nach machen wir einen Unterschied
Si ser bueno es más fácil, esto no es ninguna ciencia
Wenn gut sein einfacher ist, ist das keine Wissenschaft
¡Ajá!
Aha!
A ver si el mundo cambia poco a poco
Mal sehen, ob sich die Welt nach und nach ändert
Y que dos o tres me dirán loco
Und ich weiß, dass zwei oder drei mich verrückt nennen werden
Pero voy a comenzar a hacer la diferencia que no es ninguna ciencia
Aber ich werde anfangen, den Unterschied zu machen, der keine Wissenschaft ist
Paso a paso ir con buena cara
Schritt für Schritt mit einem guten Gesicht gehen
Que hay un sol perfecto en tu ventana
Dass es eine perfekte Sonne in Deinem Fenster gibt
Y esta vida es una vez, si andas amargao' te la vas a perder
Und dieses Leben ist einmalig, wenn Du verbittert bist, wirst Du es verpassen
Si es más fácil ser bueno
Wenn es einfacher ist, gut zu sein





Autoren: Manuel Ramos Quintana


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.