Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridin'
on
to
wheels,
chains
hooked
on
my
heels
Мчусь
на
колесах,
цепи
на
каблуках
Sittin'
on
leather,
ridin'
on
steel
Сижу
на
коже,
еду
на
стали
Put
my
shades
on
Надел
свои
очки
Hair
blows
in
the
wind
Ветер
развевает
волосы
I
give
some
square
the
finger
Показываю
какому-то
хлыщу
средний
палец
Now
he
won't
look
again
Теперь
он
не
посмотрит
снова
No,
he
won't
Нет,
не
посмотрит
Ah,
you
were
sittin'
home
Ах,
ты
сидела
дома
And
I
got
sent
to
'Nam
А
меня
отправили
во
Вьетнам
I
went
to
the
big
house
Я
побывал
в
тюрьме
You
just
worked
a
job
А
ты
просто
работала
Hear
me
calling
Слышишь
мой
зов?
Can't
you
hear
my
death
tone?
Разве
ты
не
слышишь
мой
тон
смерти?
Hear
me
calling
Слышишь
мой
зов?
Can't
you
hear
my
death
tone?
Разве
ты
не
слышишь
мой
тон
смерти?
Hear
me
ride
on
into
the
night
Слышишь,
как
я
еду
в
ночь?
Pull
along
side
Подъезжаю
ближе
If
you're
looking
for
a
fight,
yeah
hey!
Если
ищешь
драки,
да,
эй!
My
social
workers
got
me
on
a
chain
Мои
социальные
работники
держат
меня
на
цепи
Keeps
me
out
of
jail
Не
дают
мне
попасть
в
тюрьму
So
the
paper
prints
his
name
Чтобы
газеты
печатали
его
имя
Yes,
it
does,
and
he
likes
it
Да,
печатают,
и
ему
это
нравится
Unemployment
checks
run
out
next
week
Пособие
по
безработице
закончится
на
следующей
неделе
It
won't
be
very
long
'til
I'm
Недолго
мне
осталось
до
того,
как
я
Back
on
the
streets
again
Снова
окажусь
на
улице
Ah,
now
you
were
sittin'
home
Ах,
ты
сидела
дома
And
I
got
sent
to
'Nam
А
меня
отправили
во
Вьетнам
I
went
to
the
big
house
Я
побывал
в
тюрьме
You
just
worked
a
job
А
ты
просто
работала
Hear
me
calling
Слышишь
мой
зов?
Can't
you
hear
my
death
tone?
Разве
ты
не
слышишь
мой
тон
смерти?
Hear
me
calling
Слышишь
мой
зов?
Can't
you
hear
my
death
tone?
Разве
ты
не
слышишь
мой
тон
смерти?
Hear
me
ride
on
into
the
night
Слышишь,
как
я
еду
в
ночь?
Pull
along
side
Подъезжаю
ближе
If
you're
looking
for
a
fight,
hey
hey
hey
Если
ищешь
драки,
эй,
эй,
эй
Gonna
ride
on
my
death
tone
Поеду
на
своем
тоне
смерти
I'm
gonna
ride
on
you,
baby!
Я
поеду
на
тебе,
детка!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOEY DEMAIO, ROSS H. FRIEDMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.