Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret of Steel
Тайна стали
Atop
the
mountain,
where
the
river
of
steel
flows
На
вершине
горы,
где
течет
река
из
стали,
Black
is
the
forest,
white
was
the
snow.
Черным
был
лес,
белым
был
снег.
There
as
children,
how
could
children
know?
Там,
когда
дети,
как
могли
дети
знать?
One
without
name
or
number
soon
would
show.
Тот,
кто
без
имени
и
числа,
вскоре
явит
себя.
There
stood
he,
on
his
chariot
made
of
gold
Он
стоял
на
своей
колеснице
из
золота,
He
did
reveal
the
trinity
of
secrets
old.
Открыл
троицу
старых
секретов.
A
sceptre
of
iron
could
mercy
bring.
Скипетр
из
железа
мог
принести
милосердие.
A
shield
of
gold,
the
Creator
and
king,
Щит
из
золота,
Создатель
и
король,
And
the
great
sword
of
steel.
И
великий
меч
из
стали.
Sons
os
destiny
shall
wield.
Сыновья
судьбы
должны
владеть.
Hear
Wisdom's
voice.
Услышь
голос
Мудрости.
Rise,
know
the
strength
that
you
feel.
Поднимись,
познай
силу,
которую
ты
чувствуешь.
Hold
in
your
heart
but
never
reveal.
Держи
в
своем
сердце,
но
никогда
не
раскрывай
You
were
called
by
the
Gods,
their
powers
to
wield.
Боги
призвали
тебя,
чтобы
ты
владел
их
силой.
Guard
well
the
secret
of
steel.
Береги
секрет
стали.
A
sceptre
of
iron
could
mercy
bring.
Скипетр
из
железа
мог
принести
милосердие.
A
shield
of
gold,
the
Creator
and
king,
Щит
из
золота,
Создатель
и
король,
And
the
great
sword
of
steel.
И
великий
меч
из
стали.
Sons
os
destiny
shall
wield.
Сыновья
судьбы
должны
владеть.
Hear
Wisdom's
voice.
Услышь
голос
Мудрости.
Rise,
know
the
strength
that
you
feel.
Поднимись,
познай
силу,
которую
ты
чувствуешь.
Hold
in
your
heart
but
never
reveal.
Держи
в
своем
сердце,
но
никогда
не
раскрывай
You
were
called
by
the
Gods,
their
powers
to
wield.
Боги
призвали
тебя,
чтобы
ты
владел
их
силой.
Guard
well
the
secret
of
steel
Береги
секрет
стали
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ROSS THE BOSS, JOEY DEMAIO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.