Manowar - The Blood of Odin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Blood of Odin - ManowarÜbersetzung ins Russische




The Blood of Odin
Кровь Одина
Upon his shoulders perch two ravens, Huginn and Muninn. They circle the Earth by day seeing all. At night they report to him the world's tidings. He wears a golden helmet and a golden ring. At his side sit two wolves. His weapons, a magic sword and a spear called Gungnir. They are carved with runes. His eight legged horse Sleipnir carries him over land sea and air. The bringer of the valiant dead, the Einherjar. From the battlefield across the rainbow bridge to Valhalla.
На его плечах восседают два ворона, Хугин и Мунин. Днём они кружат над землёй, всё видя. Ночью они докладывают ему о мировых событиях. Он носит золотой шлем и золотое кольцо. Рядом с ним сидят два волка. Его оружие волшебный меч и копьё Гунгнир. Они покрыты рунами. Его восьминогий конь Слейпнир носит его по земле, морю и воздуху. Он тот, кто приносит доблестных мертвецов, эйнхериев. С поля битвы по радужному мосту в Вальхаллу, моя прекрасная.
For a single drink of the enchanted water he paid with one eye. He was granted supreme wisdom. He is the god of poetry, sorcery, and death. Wounded, pierced by a spear he hung upside down for nine days. Fasting and agony he made of himself a sacrifice to himself. Given no bread nor mead he looked down, and with a loud cry fell screaming from the world tree. In a flash of insight the secret magic of the runes was revealed to him. He took up the runes and mastered them, eighteen powerful charms for protection, success in battle, lovemaking, healing and the power to bring back the dead.
За один глоток волшебной воды он заплатил одним глазом. Ему была дарована высшая мудрость. Он бог поэзии, колдовства и смерти. Раненый, пронзённый копьём, он висел вниз головой девять дней. Постом и мучениями он принёс себя в жертву самому себе. Не получая ни хлеба, ни мёда, он посмотрел вниз и с громким криком упал с мирового древа. Во вспышке озарения ему открылась тайная магия рун. Он взял руны и овладел ими, восемнадцатью могущественными чарами для защиты, успеха в битве, любовных утех, исцеления и силы воскрешать мёртвых, моя дорогая.
His sacred blood mixed with black wind and rain wept down from the world tree deep into the earth. He commanded the earth to crack open and to spew forth the strongest of the strong!
Его священная кровь, смешанная с чёрным ветром и дождём, стекала с мирового древа глубоко в землю. Он повелел земле разверзнуться и извергнуть сильнейших из сильных!
On this day he did bestow unto the world the sons of Odin!
В этот день он даровал миру сыновей Одина!





Autoren: DEMAIO JOSEPH


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.