Manset - Maubert - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Maubert - MansetÜbersetzung ins Deutsche




Maubert
Maubert
Tout à l'heure, en prenant le métro,
Vorhin, als ich die U-Bahn nahm,
Un homme était couché sur le dos
Lag ein Mann auf dem Rücken
Avec un casque, entouré de clodos.
Mit einem Helm, umgeben von Pennern.
Ça sentait l'urine
Es roch nach Urin
On voyait des mecs assis comme dans une vitrine
Man sah Typen dasitzen wie in einem Schaufenster
Alors j'ai dit:
Da habe ich gesagt:
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Comment tu t'appelles
Wie du heißt
Et les raisons pour lesquelles
Und die Gründe, warum
T'en as marre de voir tout ça.
Du es leid bist, all das zu sehen.
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Combien il reste encore de jours, de mois, d'années
Wie viele Tage, Monate, Jahre noch bleiben
De siècles à tirer.
Jahrhunderte abzusitzen.
Tout à l'heure, en prenant le métro,
Vorhin, als ich die U-Bahn nahm,
J' me disais qu'on était tous égaux,
Dachte ich mir, dass wir alle gleich sind,
Comme des harengs qu'on sort de son frigo.
Wie Heringe, die man aus seinem Kühlschrank holt.
D' l'aut' côté du quai
Auf der anderen Seite des Bahnsteigs
J' voyais des mecs plantés
Sah ich Typen stehen
Tous debout comme des laquais
Alle aufrecht wie Lakaien
Alors j'ai dit:
Da habe ich gesagt:
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Comment tu t'appelles
Wie du heißt
Et les raisons pour lesquelles
Und die Gründe, warum
T'en as marre de voir tout ça
Du es leid bist, all das zu sehen
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Combien il reste encore de jours, de mois, d'années
Wie viele Tage, Monate, Jahre noch bleiben
De siècles à tirer.
Jahrhunderte abzusitzen.
Je pars tout seul en avant avec petit Robert.
Ich gehe allein voran mit dem kleinen Robert.
Rendez-vous tout à l'heure à Maubert.
Treffen wir uns nachher in Maubert.
Si on se perd en route,
Wenn wir uns unterwegs verlieren,
Bye-bye quand même
Tschüss trotzdem
Et saute en marche et cours, cours
Und spring auf und lauf, lauf
Dis-moi que tu m'aimes.
Sag mir, dass du mich liebst.
Dis-moi que tu m'aimes.
Sag mir, dass du mich liebst.
Et chaqu' jour en prenant le métro,
Und jeden Tag, wenn ich die U-Bahn nehme,
J' me dis qu'on est tous pareils
Denke ich mir, dass wir alle gleich sind
Et qu' ça fait froid dans l' dos.
Und dass es einem kalt den Rücken runterläuft.
D' l'aut' côté du quai,
Auf der anderen Seite des Bahnsteigs,
D' l'aut' côté du quai,
Auf der anderen Seite des Bahnsteigs,
D' l'aut' côté du quai,
Auf der anderen Seite des Bahnsteigs,
On n' trouve pas plus de soleil
Findet man nicht mehr Sonne
Et pas plus de monnaie.
Und nicht mehr Geld.
Alors j'ai dit:
Da habe ich gesagt:
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Comment tu t'appelles
Wie du heißt
Et les raisons pour lesquelles
Und die Gründe, warum
T'en as marre de voir tout ça.
Du es leid bist, all das zu sehen.
Marque donc sur le mur
Schreib doch an die Wand
Combien il reste encore de jours, de mois, d'années
Wie viele Tage, Monate, Jahre noch bleiben
De siècles à tirer.
Jahrhunderte abzusitzen.
Je pars tout seul en avant avec petit Robert.
Ich gehe allein voran mit dem kleinen Robert.
Rendez-vous tout à l'heure à Maubert.
Treffen wir uns nachher in Maubert.
Si on se perd en route,
Wenn wir uns unterwegs verlieren,
Bye-bye quand même.
Tschüss trotzdem.
Et saute en marche et cours, cours
Und spring auf und lauf, lauf
Dis-moi que tu m'aimes.
Sag mir, dass du mich liebst.
Je pars tout seul en avant avec petit Robert.
Ich gehe allein voran mit dem kleinen Robert.
Rendez-vous tout à l'heure à Maubert.
Treffen wir uns nachher in Maubert.
Si on se perd en route,
Wenn wir uns unterwegs verlieren,
Bye-bye quand même.
Tschüss trotzdem.
Et saute en marche et cours, cours
Und spring auf und lauf, lauf
Dis-moi que tu m'aimes.
Sag mir, dass du mich liebst.
Et saute en marche et cours, cours
Und spring auf und lauf, lauf
Dis-moi que tu m'aimes,
Sag mir, dass du mich liebst,
Dis-moi que tu m'aimes
Sag mir, dass du mich liebst





Autoren: GERARD MANSET, Gérard MANSET, GÉRARD MANSET


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.