Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
जब
आउछु
तिम्रो
सामु
बिर्सन्छु
अतीत
लाई
Когда
прихожу
к
тебе,
забываю
о
прошлом,
संसार
त्यही
नै
हो
प्रिय,
मेरो
यो
मन
पनि
Мир
тот
же,
любимая,
и
моё
сердце
тоже.
तर
लाग्छ
फेरि
किन
आज
संसार
रंगिन
Но
почему
же
сегодня
мир
кажется
красочным?
कि
आखाको
हो
यो
सपना,
कि
हो
साचो
यो
विपना?
Это
сон
моих
глаз
или
явь?
कि
तिमी
नै
हौ
चाहना
मेरो,
जिउने
बहाना
मेरो?
Может,
ты
и
есть
моё
желание,
мой
смысл
жизни?
कि
तिमी
नै
हौ
संगीत
मेरो,
कि
तिमी
नै
हौ
भनिदेउ?
Может,
ты
и
есть
моя
музыка,
скажи,
что
это
ты?
जब
हात
तिम्रो
समाउछु
बिर्सन्छु
रोदन
लाई
Когда
держу
твою
руку,
забываю
о
печали,
संसार
त्यही
नै
हो
प्रिय,
मेरो
नयन
पनि
Мир
тот
же,
любимая,
и
мои
глаза
тоже.
तर
भिज्दैन
किन
आज
यो
परेली?
Но
почему
же
сегодня
мои
ресницы
не
влажны?
कि
हो
भ्रम
माया
मेरो,
कि
हो
साचो
भावना?
Это
иллюзия
моей
любви
или
истинное
чувство?
कि
तिमी
नै
हौ
चाहना
मेरो,
जिउने
बहाना
मेरो?
Может,
ты
и
есть
моё
желание,
мой
смысл
жизни?
कि
तिमी
नै
हौ
संगीत
मेरो,
कि
तिमी
नै
हौ
भनिदेउ?
Может,
ты
и
есть
моя
музыка,
скажи,
что
это
ты?
तिमिलाई
नै
सुम्पे
जीवन
यो
मेरो
Тебе
я
отдал
свою
жизнь,
तिमिलाई
नै
ठाने
जीवनसाथी
मेरो,
मेरि
मायालु
Тебя
я
считаю
своей
спутницей
жизни,
моя
любовь.
तिमिलाई
नै
सुम्पे
जीवन
यो
मेरो
Тебе
я
отдал
свою
жизнь,
तिमिलाई
नै
ठाने
जीवनसाथी
माया(हा
हा)
Тебя
я
считаю
спутницей
жизни,
любовь
моя
(ха-ха).
कि
तिमी
नै
हौ
चाहना
मेरो,
जिउने
बहाना
मेरो?
Может,
ты
и
есть
моё
желание,
мой
смысл
жизни?
कि
तिमी
नै
हौ
संगीत
मेरो,
कि
तिमी
नै
हौ
भनिदेउ?
Может,
ты
и
есть
моя
музыка,
скажи,
что
это
ты?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: sndarshan tamang
Album
Rock Yatra
Veröffentlichungsdatum
20-02-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.