Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augenleuchten
Augenleuchten
Alles
dreht
sich,
alles
wandert,
aus
dem
Herz
in
meinen
Kopf
Everything
around
me
is
spinning,
spiraling
from
my
heart
to
my
head
Leise
flüstern
alte
Seelen
aus
der
Dunkelheit
Softly,
ancient
souls
whisper
from
the
darkness
Jemand
klopft
an
meinen
Schädel
– nein,
ich
bin
heut
nicht
zu
Haus
Someone's
knocking
on
the
door
of
my
skull
– but
I'm
not
home
tonight
Heute
bin
ich
jemand
anders,
heute
stirbt
die
Zeit
Tonight,
I'm
someone
else,
tonight
time
is
dying
Bilder
flackern
an
den
Wänden,
Bilder
schwirren
durch
den
Raum
Images
flicker
on
the
walls,
images
swirl
through
the
room
Und
ich
hör
mich
atmen
und
jetzt
es
aus
And
I
hear
myself
breathe
in,
and
now
breathe
out
Meine
Welt
versinkt
in
Stille,
meine
Sehnsucht
macht
mich
schwach
My
world
sinks
into
silence,
my
longing
makes
me
weak
Eine
große
Leere
und
sie
bricht
heraus
A
great
emptiness,
and
it's
bursting
out
Und
du
liegst
in
meinen
Armen,
draußen
zieht
der
Tag
vorbei
You're
lying
in
my
arms,
outside
the
day
drifts
by
Weißes
Licht
dringt
durch
die
Fenster,
mischt
sich
in
die
Dunkelheit
White
light
filters
through
the
window,
mingling
with
the
darkness
Gestern
noch
war
alles
anders,
wir
waren
jung
und
wir
waren
alt
Yesterday,
everything
was
different,
we
were
young
and
we
were
old
Deine
Augen
müssten
leuchten,
doch
die
Augen,
sie
sind
kalt
Your
eyes
should
light
up,
but
they're
cold
Stille
kommt
uns
Stille
blutet
aus
den
Ohren,
aus
dem
Mund
Silence
comes,
silence
bleeds
from
our
ears,
from
our
mouths
Alles
wirkt
verändert,
alles
ohne
Grund
Everything
seems
changed,
everything
without
reason
Alles
fault
in
meinem
Körper,
dort
hab
ich
mich
eingesperrt
Everything
rots
in
my
body,
where
I've
imprisoned
myself
Ich
reibe
meine
Finger
an
den
Schläfen
wund
I
rub
my
fingers
against
my
temples
until
they're
sore
Fäden
hängen
von
der
Decke,
Unheil
lauert
tief
in
mir
Threads
hang
from
the
ceiling,
evil
lurks
deep
within
me
Schon
ersetzt
ein
schweres
Rauschen
alle
Übelkeit
Soon,
a
heavy
rustling
replaces
all
the
nausea
Jemand
klopft
an
meinen
Schädel
– nein,
ich
bin
heut
nicht
zu
Haus
Someone's
knocking
on
the
door
of
my
skull
– but
I'm
not
home
tonight
Heute
bin
ich
jemand
anders,
heute
stirbt
die
Zeit
Tonight,
I'm
someone
else,
tonight
time
is
dying
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Katharsis
Veröffentlichungsdatum
25-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.