Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
letzte
Stück
Aas
in
der
Sonne
verfault,
Последний
кусок
падали
гниет
на
солнце,
Beginnt
elend
zu
riechen
wie
ein
ranziger
Traum
Начинает
мерзко
пахнуть,
как
прогорклый
сон,
Der
in
der
Ferne
Который
вдали
Von
lyrischen
Tollheiten
aufgespürt.
Выслежен
лирическим
безумием.
Worte
verglühen
wie
die
Hitze
am
Nachmittag,
Слова
истлевают,
как
жар
полудня,
Die
Liebe
verschwindet
am
Horizont,
Любовь
исчезает
за
горизонтом,
Das
Experiment
ist
mißglückt.
Эксперимент
провалился.
Ich
glaube
nicht
an
Wahrheit
Я
не
верю
в
истину
Und
auch
nicht
an
das
Leben
И
также
не
верю
в
жизнь
Ich
glaub
nicht
an
die
Menschen
Я
не
верю
в
людей
Und
nicht
an
Gottes
Segen
И
не
верю
в
Божье
благословение
Ich
glaube
nicht
an
Wissenschaft
Я
не
верю
в
науку
Und
auch
nicht
an
die
Freiheit
И
также
не
верю
в
свободу
Ich
glaub
nicht
an
Gerechtigkeit
Я
не
верю
в
справедливость
Und
auch
nicht
an
die
Gleichheit
И
также
не
верю
в
равенство
Ich
glaube
nicht
an
Reichtum
Я
не
верю
в
богатство
Und
auch
nicht
an
das
viele
Geld
И
также
не
верю
в
большие
деньги
Ich
glaube
nicht
an
Frieden
Я
не
верю
в
мир
Und
nicht
an
eine
bessere
Welt
И
не
верю
в
лучший
мир
Ich
glaube
nicht
an
Trübsal
Я
не
верю
в
скорбь
Und
auch
nicht
an
den
Kampf
И
также
не
верю
в
борьбу
Ich
glaub
nicht
an
die
Zukunft
Я
не
верю
в
будущее
Und
nicht
an
dieses
Land
И
не
верю
в
эту
страну
Ich
glaube
an
ewigen
Wahnsinn
Я
верю
в
вечное
безумие
Des
Mondes
magischer
Geselle
Магического
спутника
луны
Und
wenn
aus
Angst
und
Entsetzen
И
если
из
страха
и
ужаса
Bald
brennt
unsere
mystische
Zelle
Вскоре
сгорит
наша
мистическая
келья
Wir
Schönheit
das
Auge
benetzen
Мы,
красотой,
увлажним
глаз
Ich
glaube
an
die
selige
Ruhe
Я
верю
в
блаженный
покой
In
die
wir
fallen
nach
dem
Tode
В
который
мы
падаем
после
смерти
Die
nach
einem
Leben
voll
Stürm
und
Drang
Который,
после
жизни
полной
бурь
и
волнений,
Ist
die
verdiente
Antipode
Является
заслуженной
антиподом
Nach
der
es
uns
seit
der
Geburt
verlangt
Которого
мы
жаждем
с
самого
рождения
Ich
glaube
nicht
an
Politik
Я
не
верю
в
политику
Und
auch
nicht
an
die
Logik
И
также
не
верю
в
логику
Ich
glaub
nicht
an
den
Fortschritt
Я
не
верю
в
прогресс
An
technokratische
Symbolik
В
технократическую
символику
Ich
glaube
nicht
an
Freundschaft
Я
не
верю
в
дружбу
Und
auch
nicht
an
die
Sünde
И
также
не
верю
в
грех
Ich
glaub
nicht
an
die
Ordnung
Я
не
верю
в
порядок
An
Frohsinn,
Glück
und
Gründe
В
веселье,
счастье
и
причины
Ich
glaub
nicht
an
Unendlichkeit
Я
не
верю
в
бесконечность
An
Moral
und
Zivilisation
В
мораль
и
цивилизацию
Ich
glaub
nicht
an
Familie
Я
не
верю
в
семью
Nicht
an
Gesellschaft
und
Religion
Не
верю
в
общество
и
религию
Ich
glaube
nicht
an
Wahrheit
Я
не
верю
в
истину
Und
auch
nicht
an
das
Leben
И
также
не
верю
в
жизнь
Ich
glaub
nicht
an
die
Menschen
Я
не
верю
в
людей
Und
nicht
an
Gottes
Segen
И
не
верю
в
Божье
благословение
Ich
glaube
an
eine
Wahrheit
Я
верю
в
одну
истину
Die
da
liegt
im
Sterben
Которая
кроется
в
смерти
Ich
glaube
an
die
Schöpferkraft
Я
верю
в
созидательную
силу
Dessen
verlassene
Erben
Чьи
покинутые
наследники
Einzig
allein
die
Menschen
sind
Только
лишь
люди
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: martin schindler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.