Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
Augenblicke
noch
bis
Mitternacht
Считанные
мгновения
до
полуночи,
Dir
Raben
krächzen
von
den
Bäumen
С
деревьев
каркают
вороны,
Mit
ihren
starren
Blick
Своим
пристальным
взглядом
Schauen
sie
tief
ins
Innere
meiner
Seele
Они
смотрят
глубоко
в
мою
душу.
Ein
Geheimnis
liegt
dort
verborgen
Там
таится
секрет,
Eingebettet
in
schwere
Schichten
Укрытый
под
тяжелыми
слоями
Aus
Wahnsinn
und
melancholische
Unruhe
Безумия
и
меланхоличной
тревоги.
Wie
wertvoll
kann
etwas
sein
Насколько
ценным
может
быть
нечто,
Dass
man
es
derart
beschützen
muss
Что
его
нужно
так
оберегать?
Die
Raben
weisen
mir
den
Weg.
Вороны
указывают
мне
путь.
Ich
fühle
mich
fremd
Я
чувствую
себя
чужим
Und
eigenartig
И
странным.
Ich
versinke
in
schwarzblauer
Dunkelheit
Я
погружаюсь
в
черно-синюю
тьму.
Sorgfältig
verwische
ich
meine
Spuren
Тщательно
заметаю
свои
следы,
Und
habe
alles
bloß
geträumt
И
все
это
лишь
сон.
Augen
sehen
nur
das,
was
sie
sehen
sollen
Глаза
видят
лишь
то,
что
им
положено
видеть,
Der
Rest
bleibt
verborgen
Остальное
остается
скрытым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin André Schindler
Album
Grenzland
Veröffentlichungsdatum
14-02-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.