Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
zartes
Flüstern
dringt
leise
an
mein
Ohr
A
gentle
whisper
comes
softly
to
my
ear
Es
ist
wie
eine
Stimme
ohne
Klang
It's
like
a
voice
without
any
sound
Es
umschmeichelt
meine
Seele,
meinen
Geist
It
caresses
my
soul,
my
mind
Ich
versuche
ganz
genau
ihn
zu
hören
I
try
to
listen
very
carefully
to
it
Es
ist
nicht
greifbar,
es
entgleitet
mir
It's
not
tangible,
it
eludes
me
Das
Gefühl
von
Kälte
kehrt
zu
mir
zurück
The
feeling
of
cold
returns
to
me
Die
Welt
erstarrt
und
verschluckt
im
Augenblick
The
world
freezes
and
swallows
it
at
the
moment
Zieht
mit
dem
Rauschen
des
Windes
vorbei
It
passes
by
with
the
murmuring
of
the
wind
Ich
bin
taub
in
all
dem
Sprachgewirr
I
am
deaf
in
all
the
Babel
Habe
den
Moment
der
Stille
verpasst
I
missed
the
moment
of
silence
Mir
war
als
hätte
ein
Engel
mich
geküßt
I
felt
as
if
an
angel
had
kissed
me
Es
war
als
hätte
ich
ihn
fortgejagt
It
was
as
if
I
had
chased
him
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Grenzland
Veröffentlichungsdatum
14-02-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.