Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haus der Lüge
House of Lies
Erstes
Geschoss:
First
Floor:
Hier
leben
die
Blinden
Here
live
the
blind
Die
glauben
was
sie
sehen
Who
believe
what
they
see
Und
die
Tauben
And
the
deaf
Die
glauben
was
sie
hören
Who
believe
what
they
hear
Festgebunden
auf
einem
Küchenhocker
Tied
up
on
a
kitchen
stool
Sitzt
ein
Irrer,
der
glaubt
Sits
a
madman
who
believes
Alles
was
er
anfassen
kann
Everything
he
can
touch
(Seine
Hände
liegen
im
Schoss)
(His
hands
are
in
his
lap)
Zweites
Geschoss:
Second
Floor:
Rolle
für
Rolle
Roll
after
roll
Bahn
für
Bahn
Track
after
track
Rauhfaser
tapeziert
Rough
fiber
wallpapered
Einzelne
Mieter
stehen
herum
Individual
tenants
stand
around
Betrachten
die
Wände
aufmerksam
Carefully
observing
the
walls
Suchen
darauf
Bahn
für
Bahn
Searching
on
it
track
after
track
Nach
Druck-
und
Rechtschreibfehler
For
printing
and
spelling
mistakes
Können
nicht
mal
ihren
Namen
entziffern
Can't
even
decipher
their
own
name
Auf
ins
nächste
Geschoss:
Up
to
the
next
floor:
Welches,
oh
Wunder,
nie
fertiggestellt
Which,
oh
wonder,
was
never
finished
Nur
über
die
Treppe
erreicht
werden
kann
Can
only
be
reached
via
the
stairs
Hier
lagern
Irrtümer,
die
gehören
der
Firma
Errors
are
stored
here,
which
belong
to
the
company
Damit
kacheln
sie
die
Böden
They
tile
the
floors
with
them
An
die
darf
keiner
ran
No
one
is
allowed
to
touch
them
Viertes
Geschoss:
Fourth
Floor:
Hier
wohnt
der
Architekt
This
is
where
the
architect
lives
Er
geht
auf
in
seinem
Plan
He
merges
into
his
plan
Dieses
Gebäude
steckt
voller
Ideen
This
building
is
full
of
ideas
Es
reicht
von
Funda-
bis
Firmament
It
stretches
from
foundation
to
firmament
Und
vom
Fundament
bis
zur
Firma
And
from
the
foundation
to
the
firm
Im
Erdgeschoss:
On
the
ground
floor:
Befinden
sich
vier
Türen
There
are
four
doors
Direkt
ins
Freie
Directly
outside
Oder
besser
gesagt:
in
den
Grundstein
Or
rather:
into
the
foundation
stone
Da
kann
warten
wer
will
Whoever
wants
to
can
wait
there
Um
zwölf
kommt
Beton
At
twelve
comes
concrete
Grundsteinlegung!
Foundation
stone
laying!
Gedankengänge,
sind
gestrichen
Thought
processes
are
painted
In
Kopfhöhe
braun
In
brown
at
head
height
Infam
oder
katholisch
violet
Infamous
or
Catholic
violet
Zur
besseren
Orientierung
For
better
orientation
Es
hat
einen
Schaden
It
has
damage
Im
Dachstuhl
sitzt
ein
alter
Mann
An
old
man
sits
in
the
roof
truss
Auf
dem
Boden
tote
Engel
verstreut
Dead
angels
scattered
on
the
floor
(Deren
Gesichter
sehen
ihm
ähnlich)
(Whose
faces
look
like
him)
Zwischen
den
Knien
hält
er
ein
Gewehr
He
holds
a
rifle
between
his
knees
Er
ziehlt
auf
seinen
Mund
He
aims
at
his
mouth
Und
in
den
Schädel
And
into
the
skull
Durch
den
Schädel
Through
the
skull
Und
aus
dem
Schädel
heraus
And
out
of
the
skull
In
den
Dachfirst
Into
the
ridge
Dringt
das
Geschoss
The
bullet
penetrates
Gott
hat
sich
erschossen
God
shot
himself
Ein
Dachgeschoss
wird
ausgebaut
A
top
floor
is
being
built
Gott
hat
sich
erschossen
God
shot
himself
Ein
Dachgeschoss
wird
ausgebaut
A
top
floor
is
being
built
Ein
Dachgeschoss
wird
ausgebaut
A
top
floor
is
being
built
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Chung, Blixa Bargeld, Andrew Chudy, F. M. Strauss, Alexander Hacke
Album
Chronik
Veröffentlichungsdatum
04-12-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.