Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleiner Engel flügellos (Remake)
Little Wingless Angel (Remake)
Kleiner
Engel
flügellos
Little
wingless
angel
Bin
ich
stets
gefangen
wie
ein
kleiner
Engel
flügellos
I'm
always
trapped
like
a
little
wingless
angel
Tief
in
einer
Welt
dessen
Menschen
mich
rücksichtslos
Deep
in
a
world
whose
people
are
ruthlessly
Quälen
mit
Wirklichkeit
dessen
Inhalt
mir
so
leer
erscheint
Tormenting
me
with
reality
whose
content
seems
so
empty
to
me
Wie
der
Tränenfluß
eines
Träumers
der
dem
Tag
nachweint
Like
the
river
of
tears
of
a
dreamer
who
weeps
for
the
day
Bin
ich
eingesperrt
in
dem
Kerker
meiner
Phantasie
I'm
locked
up
in
the
dungeon
of
my
fantasy
Wo
nichts
überlebt
das
von
außen
in
mich
dringen
will
Where
nothing
survives
that
seeks
to
enter
me
from
the
outside
Denn
die
Wirklichkeit
würd′
zerstören
die
Harmonie
Because
reality
would
destroy
the
harmony
Die
mich
sanft
beschützt
vor
den
Menschen
und
vom
Alltagsdrill
That
gently
protects
me
from
people
and
from
everyday
life
"KLEINER
ENGEL
FLÜGELLOS"
"LITTLE
WINGLESS
ANGEL"
Treib
ich
schweigsam
fort
wie
ein
losgelöstes
Blatt
im
Wind
I
drift
silently
like
a
loose
leaf
in
the
wind
In
die
Einsamkeit
als
der
Erdenwelt
verlornes
Kind
Into
solitude
as
a
lost
child
of
the
earthly
world
Diese
Wirklichkeit
der
Gesellschaft
ist
mir
viel
zu
fremd
This
reality
of
society
is
far
too
strange
for
me
(So)
träum
ich
mich
hinauf
in
die
Sphären
wo
mich
keiner
kennt
(So)
I
dream
into
the
spheres
where
no
one
knows
me
Ist
Realität
nur
die
Folge
der
Notwendigkeit
Is
reality
just
the
result
of
necessity
Wahrheit
zu
erkennen
die
uns
tief
im
Geiste
einverleibt
To
recognize
truth
that
is
deeply
ingrained
in
our
spirits
Doch
was
ist
schon
wahr
und
so
schön
an
dieser
Geistigkeit
But
what
is
true
and
so
beautiful
about
this
spirituality
Wenn
dem
Träumenden
sie
als
Tränen
in
die
Augen
steigt?
If
to
the
dreamer
it
rises
as
tears
in
his
eyes?
"KLEINER
ENGEL
FLÜGELLOS"
"LITTLE
WINGLESS
ANGEL"
(Text
und
Musik:
Martin
Schindler)
(Words
and
music:
Martin
Schindler)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Andre Schindler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.