Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
leeres
Boot,
das
am
Ufer
treibt
An
empty
boat
that
floats
on
the
shore
Ein
Waisenkind,
das
vergessen
bleibt
An
orphan
who
remains
forgotten
Die
Tulpen
modern
auf
dem
Asphalt
The
tulips
are
rotting
on
the
asphalt
Die
Nacht
hüllt
sich
in
Schweigen
The
night
wraps
itself
in
silence
Die
Vögel
kreisen
und
ziehen
fort
The
birds
circle
and
move
away
Vom
Himmel
tönet
der
Schlussakkord
From
the
sky
echoes
the
final
chord
Die
Eule
flüchtet
aus
ihrem
Wald
The
owl
flees
from
its
forest
Das
Blut
tropft
von
den
Bäumen
The
blood
drips
from
the
trees
Die
Worte
sind
schon
längst
verhallt
The
words
have
long
since
faded
Legenden
von
Zusammenhalt
Legends
of
solidarity
Ein
dunkles
Meer
verschluckt
den
Traum
A
dark
sea
swallows
the
dream
Von
uns
ist
nichts
geblieben
Nothing
is
left
of
us
Der
Tote
sinkt
ins
Grab
zurück
The
dead
man
sinks
back
into
the
grave
Den
Fremden
streift
ein
letzter
Blick
A
final
glance
brushes
the
stranger
Man
schließt
sich
ein,
man
redet
kaum
One
shuts
oneself
in,
one
hardly
speaks
Von
uns
ist
nichts
geblieben
Nothing
is
left
of
us
Ein
kalter
Abend
zieht
schnell
heran
A
cold
evening
approaches
quickly
Ein
Krieger
rudert
durch
tiefen
Schlamm
A
warrior
rows
through
deep
mud
Der
weiße
Magier
sucht
das
Exil
The
white
magician
seeks
exile
Ein
Haus
versinkt
im
Nebel
A
house
sinks
in
fog
Der
Zorn
der
Elfen
verbrennt
den
Mond
The
wrath
of
the
elves
burns
the
moon
Die
schwarze
Pest
über
allem
thront
The
black
plague
reigns
supreme
over
everything
Und
feuchte
Wärme,
sie
flimmert
schwül
And
moist
heat,
it
shimmers
sultry
Und
lautlos
fällt
der
Schemel
And
the
stool
falls
noiselessly
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin André Schindler
Album
Wölfe
Veröffentlichungsdatum
16-11-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.