Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mord im Mondschein
Убийство при лунном свете
Mord
Im
Mondschein
Убийство
при
лунном
свете
In
dunkler
Nacht
bei
Mondenschein
Темной
ночью,
при
лунном
сиянии,
Die
Straßen
leer
er
war
ganz
allein
Улицы
пусты,
он
был
совсем
один.
Er
wollt
doch
nur
nach
Hause
gehen
Он
всего
лишь
хотел
домой
пойти,
Da
standen
sie
plötzlich
dicht
vor
ihm
Как
вдруг
они
появились
прямо
перед
ним.
Sie
traten
ihn
und
schrien
ihn
an
Они
били
его
и
кричали
на
него,
Was
er
denn
wollt′
in
ihrem
Land
Что
ему
нужно
в
их
краю.
Bei
Mondenschein
in
dunkler
Nacht
При
лунном
свете,
в
темную
ночь,
Da
haben
sie
ihn
umgebracht
Вот
так
они
его
и
убили,
моя
дорогая.
Sie
waren
zu
fünft
oder
noch
mehr
Их
было
пятеро
или
даже
больше,
Und
keiner
halb
so
alt
wie
er
И
никто
не
был
и
вдвое
младше
его.
Sie
zogen
Messer
und
Tränengas
Они
достали
ножи
и
слезоточивый
газ,
Die
Augen
stolz
vom
blut'gen
Hass
Глаза
полны
гордой,
кровавой
ненависти.
Sie
schrien
dass
er
in
ihrer
Stadt
Они
кричали,
что
в
их
городе,
Das
Recht
zu
leben
hier
nicht
hat
У
него
нет
права
жить.
Und
als
am
tiefsten
war
die
Nacht
И
когда
ночь
была
в
самом
разгаре,
Da
haben
sie
ihn
umgebracht
Вот
так
они
его
и
убили,
милая.
Was
ist
bloß
los
in
diesem
Land
Что
происходит
в
этой
стране?
Sie
heben
stolz
die
rechte
Hand
Они
гордо
вскидывают
правую
руку.
Was
ist
bloß
los
in
meiner
Stadt
Что
происходит
в
моем
городе?
Was
ist
bloß
los
in
meinem
Land
Что
происходит
в
моей
стране?
Wo
die
Gefahr
bleibt
unerkannt
Где
опасность
остается
незамеченной.
Was
ist
bloß
los
in
meiner
Stadt
Что
происходит
в
моем
городе?
Was
ist
bloß
los
in
diesem
Land
Что
происходит
в
этой
стране?
Sie
heben
stolz
die
rechte
Hand
Они
гордо
вскидывают
правую
руку.
Was
ist
bloß
los
in
meiner
Stadt
Что
происходит
в
моем
городе?
Was
ist
bloß
los
in
diesem
Land
Что
происходит
в
этой
стране?
Wo
die
Gefahr
wird
nicht
erkannt
Где
опасность
не
распознается.
Was
ist
bloß
los
in
meiner
Stadt
Что
происходит
в
моем
городе?
Der
Weg
zur
Flucht
war
ihm
versperrt
Путь
к
бегству
был
ему
закрыт,
Und
niemand
da
der
ihn
schreien
gehört
И
никто
не
услышал
его
криков.
Sie
schlugen
endlos
auf
ihn
ein
Они
без
конца
били
его,
Mit
Baseballschlägern
und
Pflasterstein
Бейсбольными
битами
и
булыжниками.
Da
kommt
doch
jemand
der
mir
sagt
Найдется
ли
кто-то,
кто
скажет
мне,
Dass
Frieden
herrscht
in
diesem
Staat
Что
в
этом
государстве
царит
мир,
Auf
Straßen
wo
bei
Vollmondnacht
На
улицах,
где
в
полнолуние,
Sie
kaltblütig
ihn
umgebracht
Они
хладнокровно
убили
его,
любимая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Andre Schindler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.