Mantus - Romanze zur Nacht (Unreleased Track from the "Abschied Recording Session") - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Romanze zur Nacht (Unreleased Track from the "Abschied Recording Session")
Romance to the Night
Einsamer unterm Sternenzelt
Lone wolf under the starry sky
Geht durch die stille Mitternacht.
Walks through the still midnight.
Der Knab aus Träumen wirr erwacht,
The boy awakens confused from dreams,
Sein Antlitz grau im Mond verfällt.
His face pale in the moonlight.
Die Närrin weint mit offnem Haar
The fool cries with hair undone
Am Fenster, das vergittert starrt.
At the window, darkly barred.
Im Teich vorbei auf süßer Fahrt
In a boat drifting past on a sweet journey
Ziehn Liebende sehr wunderbar.
Lovers row, a wondrous sight.
Der Mörder lächelt bleich im Wein,
The murderer smiles wanly in the wine,
Die Kranken Todesgrausen packt.
The sick are gripped by the horror of death.
Die Nonne betet wund und nackt
The nun prays, wounded and naked
Vor des Heilands Kreuzespein.
Before the cross of the Savior.
Die Mutter leis′ im Schlafe singt.
The mother softly sings in her sleep.
Sehr friedlich schaut zur Nacht das Kind
The child looks out at the night in peace
Mit Augen, die ganz wahrhaft sind.
With eyes that are utterly true.
Im Hurenhaus Gelächter klingt.
The brothel's laughter echoes.
Beim Talglicht drunt' im Kellerloch
By the dim candle in the cellar's depths
Der Tote malt mit weißer Hand
The dead man paints with his white hand
Ein grinsend Schweigen an die Wand.
A grinning silence on the wall.
Der Schläfer flüstert immer noch.
The sleeper still whispers without end.





Autoren: Martin Andre Schindler, Georg Trakl


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.