Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traurig bin ich sowieso
I'm Sad Anyway
Wenn
wir
uns′re
Kinder
schlagen
When
we
beat
our
children
Ins
Gesicht
und
auf
den
Po
In
the
face
and
on
the
butt
Weil
wir
selbst
uns
nicht
ertragen
Because
we
can't
stand
ourselves
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
die
off'ne
Meinung
ausstirbt
When
open-mindedness
dies
out
Niemand
contra,
niemand
pro
Nobody
against,
nobody
for
Wenn
man
nur
um
Heuchelei
wirbt
When
people
just
push
hypocrisy
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
ich
mich
bespitzelt
sehe
When
I
see
myself
being
spied
on
Überall
und
nirgendwo
Everywhere
and
nowhere
Ganz
egal,
wohin
ich
gehe
No
matter
where
I
go
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
ein
Freund
in
Westen
abhaut
When
a
friend
escapes
to
the
West
Jemand
lächelt
schadenfroh
Someone
smiles
with
malicious
glee
Und
kein
Mensch
dem
anderen
traut
And
no
one
trusts
each
other
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
man
höchste
Preise
bietet
When
the
highest
prices
are
offered
Für
gedrosch′nes
leeres
Stroh
For
empty,
beaten
straw
Und
man
sein
Gehirn
vernietet
And
our
brains
are
riveted
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
das
Ideal
im
Arsch
ist
When
the
ideal
is
in
the
gutter
Und
die
Hoffnung
weiß
nicht
wo
And
hope
doesn't
know
where
to
go
Uns
die
Langeweile
auffrisst
Boredom
eats
us
up
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Und
ich
denke
an
den
Dichter
And
I
think
of
the
poet
Der
in
Optimismus
floh
Who
fled
into
optimism
Nur
für
freundliche
Gesichter
Just
for
friendly
faces
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
die
Häuser
uns
erschlagen
When
the
houses
crush
us
Mit
dem
Kacheldrahtniveau
With
their
cookie-cutter
level
Tränen
nur
bei
Saufgelagen
Tears
only
at
drinking
binges
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
ich
ans
Gefängnis
denke
When
I
think
of
prison
Das
von
uns
und
anderswo
That
of
us
and
elsewhere
All
die
abgesess'nen
Bänke
All
the
benches
served
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Wenn
ich
trotzdem
weitersinge
When
I
continue
to
sing
anyway
Trag'
ich
auch
das
Risiko
I
also
bear
the
risk
Und
den
Kopf
schon
in
der
Schlinge
And
my
head
is
already
in
the
noose
Traurig
bin
ich
sowieso
I'm
sad
anyway
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Man,
as
long
as
we
can
still
laugh
Und
wir
fühl′n
uns
nicht
allein
And
we
don't
feel
alone
Und
wir
können
noch
was
machen
And
we
can
still
do
something
Kann
ich
ruhig
traurig
sein
I
can
calmly
be
sad
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Man,
as
long
as
we
can
still
laugh
Und
wir
fühl′n
uns
nicht
allein
And
we
don't
feel
alone
Und
wir
können
noch
was
machen
And
we
can
still
do
something
Doch
ich
ruhig
mal
traurig
sein
But
I
can
be
sad
for
a
while
Mensch,
solange
wir
noch
lachen
Man,
as
long
as
we
can
still
laugh
Und
wir
fühl'n
uns
nicht
allein
And
we
don't
feel
alone
Und
wir
können
noch
was
machen
And
we
can
still
do
something
Doch
ich
ruhig
mal
traurig
sein
But
I
can
be
sad
for
a
while
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bettina Wegner
Album
Refugium
Veröffentlichungsdatum
29-04-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.