Mantus - Wir warten auf den Tod - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wir warten auf den Tod - MantusÜbersetzung ins Russische




Wir warten auf den Tod
Мы ждем смерти
Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти,
Der uns rettet in der Not
Что спасет нас от беды,
Und beendet unser Leid
И окончит наши страдания.
Wir haben die ganze Welt gesehen
Мы видели весь мир,
Können fühlen und verstehen
Можем чувствовать и понимать
Die Kälte dieser Zeit
Холод этого времени.
Wir haben zuviel nachgedacht
Мы слишком много думали
Und die Menschen ausgelacht
И смеялись над людьми,
Die niemals waren wie wir
Которые никогда не были такими, как мы.
Am Tag, als die Liebe in uns starb
В день, когда любовь в нас умерла,
Haben wir uns zu oft gefragt
Мы слишком часто спрашивали себя:
Was sollen wir noch hier
Что нам еще здесь делать?
Und wenn die Sonne untergeht
И когда солнце садится,
Ist der Mond er einz′ge der zu schweigen noch versteht
Луна единственная, кто еще понимает молчание.
Und wenn ein Stern vom Himmel fällt
И когда звезда падает с неба,
Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt
Мы желаем перенестись в ближайший мир.
Und wenn die Nachtigallen singen
И когда поют соловьи,
Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen
Мы слышим, как нежно звучит мелодия жизни.
Und wenn das Paradies uns ruft
И когда рай зовет нас,
Haben wir vom Warten noch immer nicht genug
Нам все еще недостаточно ожидания.
Wir, wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти,
Der uns rettet in der Not
Что спасет нас от беды
Und befreit von aller Qual
И освободит от всех мук.
Wir sehen in Dunkelheit ein Licht
Мы видим свет во тьме,
Wollen ein Lächeln im Gesicht
Хотим улыбку на лице
Bis zum letzten Abendmahl
До последней вечери.
Wir haben unseren Sinn verloren
Мы потеряли свой смысл,
Sind zur falschen Zeit geboren
Родились не в то время,
Und der Weg ist uns zu weit
И путь нам слишком далек.
Am Tag als die Liebe in uns starb
В день, когда любовь в нас умерла,
Und es keine Hoffnung gab
И не было никакой надежды,
Waren wir schon Vergangenheit
Мы уже были прошлым.
Und wenn die Sonne untergeht
И когда солнце садится,
Ist der Mond er einz'ge der zu schweigen noch versteht
Луна единственная, кто еще понимает молчание.
Und wenn ein Stern vom Himmel fällt
И когда звезда падает с неба,
Wünschen wir uns fort in die nächstgelegene Welt
Мы желаем перенестись в ближайший мир.
Und wenn die Nachtigallen singen
И когда поют соловьи,
Hören wir die Melodie des Lebens sanft erklingen
Мы слышим, как нежно звучит мелодия жизни.
Und wenn das Paradies uns ruft
И когда рай зовет нас,
Haben wir vom Warten noch immer nicht genug
Нам все еще недостаточно ожидания.
Wir wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти,
Wir wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти,
Wir wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти,
Wir wir warten auf den Tod
Мы, мы ждем смерти.





Autoren: Martin Aendre Schindler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.