Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conto de Fadas (Versão Acústica)
Сказка (Акустическая версия)
Um,
dois,
três,
vai
Раз,
два,
три,
поехали
Já
é
tarde
e
eu
aqui
prolongando
o
fim
Уже
поздно,
а
я
все
оттягиваю
конец
Abro
a
porta
e
vou
embora
Открываю
дверь
и
ухожу
Torcendo
pra
correr
atrás
de
mim
Надеясь,
что
ты
побежишь
за
мной
Era
pra
sempre
e
terminou,
alguns
dias
atrás
Это
должно
было
быть
навсегда,
а
закончилось
несколько
дней
назад
Então
por
que
você
complicou
Так
зачем
же
ты
все
усложнил,
Me
pedindo
pra
ficar
um
pouco
mais?
Попросив
меня
остаться
еще
немного?
A
nossa
história
acabou,
eu
sei
Наша
история
закончилась,
я
знаю
Mas
das
nossas
lágrimas
eu
sou
refém
Но
я
заложница
наших
слез
Eu
já
aprendi
o
certo
a
fazer
Я
уже
знаю,
как
правильно
поступить
Mas
meu
coração
não
consegue
entender
Но
мое
сердце
не
может
этого
понять
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти,
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
Когда
ты
просишь
меня
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть,
Se
só
de
olhar
pra
você
me
falta
o
ar?
Если
один
взгляд
на
тебя
перехватывает
дыхание?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Отпусти
меня
сейчас,
это
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
para
mim
На
этот
раз
для
меня
нет
сказки
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
та
принцесса,
о
которой
ты
мечтал
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Для
нас
двоих
нет
счастливого
конца,
любимый
Já
nem
reconheço
mais
Я
тебя
больше
не
узнаю
Olhando
bem
de
perto
me
assustei
Глядя
на
тебя
вблизи,
я
испугалась
Você
gritava
até
eu
chorar
Ты
кричал,
пока
я
не
заплакала
Me
fazendo
acreditar
que
eu
errei
Заставляя
меня
поверить,
что
я
ошиблась
Era
pra
sempre,
até
o
fim
Это
должно
было
быть
навсегда,
до
конца
Mas
esqueceram
de
avisar
Но
забыли
предупредить,
Que
o
pra
sempre
acaba
sim
Что
"навсегда"
тоже
заканчивается
É
só
você
parar
de
se
importar
Стоит
тебе
просто
перестать
переживать
A
nossa
história
acabou,
eu
sei
Наша
история
закончилась,
я
знаю
Mas
das
nossas
lágrimas
eu
sou
refém
Но
я
заложница
наших
слез
Eu
já
aprendi
o
certo
a
fazer
Я
уже
знаю,
как
правильно
поступить
Mas
meu
coração
não
consegue
entender
Но
мое
сердце
не
может
этого
понять
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти,
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
Когда
ты
просишь
меня
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть,
Se
só
de
olhar
para
você
me
falta
o
ar?
Если
один
взгляд
на
тебя
перехватывает
дыхание?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Отпусти
меня
сейчас,
это
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
para
mim
На
этот
раз
для
меня
нет
сказки
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
та
принцесса,
о
которой
ты
мечтал
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Для
нас
двоих
нет
счастливого
конца,
любимый
O
pôr
do
sol
na
barra
já
vem
Закат
на
Барре
уже
близок,
Mas
eu
não
vou
cantar
com
você
meu
bem
Но
я
не
буду
петь
с
тобой,
мой
милый
Se
eu
chorar,
você
não
vai
estar
aqui
Если
я
заплачу,
тебя
не
будет
рядом
E
eu
nunca
mais
vou
te
ver
sorrir
И
я
больше
никогда
не
увижу
твоей
улыбки
Eu
escrevi
no
seu
coração
Я
написала
в
твоем
сердце,
Mas
você
esqueceu
nossa
canção
Но
ты
забыл
нашу
песню
Eu
me
lembro
do
mesmo
jeito
Я
помню
ее
так
же
хорошо,
Do
amanhecer
até
quando
eu
me
deito
От
рассвета
до
момента,
когда
ложусь
спать
Como
eu
posso
ir
embora
Как
я
могу
уйти,
Com
você
me
pedindo
pra
ficar?
Когда
ты
просишь
меня
остаться?
Como
eu
posso
esquecer
Как
я
могу
забыть,
Se
só
de
olhar
pra
você
me
falta
o
ar?
Если
один
взгляд
на
тебя
перехватывает
дыхание?
Me
solte
agora,
já
chegou
o
fim
Отпусти
меня
сейчас,
это
конец
Não
tem
conto
de
fadas
dessa
vez
pra
mim
На
этот
раз
для
меня
нет
сказки
Eu
não
sou
a
princesa
que
você
sonhou
Я
не
та
принцесса,
о
которой
ты
мечтал
Não
tem
final
feliz
pra
nós
dois,
amor
Для
нас
двоих
нет
счастливого
конца,
любимый
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manoela Latini Gavassi Francisco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.