Manu Gavassi - Áudio de Desculpas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Áudio de Desculpas - Manu GavassiÜbersetzung ins Deutsche




Áudio de Desculpas
Entschuldigungs-Audio
Eu queria ser normal, mas eu não sou
Ich wollte nur normal sein, aber das bin ich nicht
É puro trauma, confusão e se quiser
Es ist nur reines Trauma, Verwirrung, und wenn du willst
Te mostro o meu melhor
Zeige ich dir mein Bestes
Te mostro o meu pior
Zeige ich dir mein Schlimmstes
Te mostro a verdade
Zeige ich dir die Wahrheit
Que é ser imperfeita e
Was es heißt, unvollkommen zu sein, und nur das
Que sonho ser estável
Ich träume davon, stabil zu sein
Sonho ser amável
Träume davon, liebenswert zu sein
Que sonho não botar tudo a perder
Ich träume davon, nicht alles zu verderben
Ser controlável
Kontrollierbar zu sein
Mas eu sinto demais
Aber ich fühle zu viel
Me desculpo, eu faço errado
Ich entschuldige mich, ich mache Fehler
Ser de verdade tem um preço
Echt zu sein hat einen Preis
Eu sempre pago
Ich zahle ihn immer
Eu queria ser normal sem ser clichê
Ich wollte nur normal sein, ohne klischeehaft zu sein
Não ser emocionalmente dependente de você
Nicht emotional abhängig von dir sein
Por que eu sou sempre assim?
Warum bin ich immer so?
Difícil de ficar
Schwer, bei mir zu bleiben
Difícil de viver sem mim
Schwer, ohne mich zu leben
Desculpa se eu errei com você
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe
Gritei com você
Dich angeschrien habe
Desculpa se eu te faço mal pra me entreter
Entschuldige, wenn ich dir wehtue, nur um mich zu amüsieren
Eu queria ser normal
Ich wollte nur normal sein
Eu queria ser
Ich wollte nur sein
Me desculpa se eu errei com você
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe
Gritei com você
Dich angeschrien habe
Desculpa se eu te faço mal pra me entreter
Entschuldige, wenn ich dir wehtue, nur um mich zu amüsieren
Eu queria ser normal
Ich wollte nur normal sein
Eu queria ser
Ich wollte nur sein
Eu queria menos culpa e mais amor
Ich wollte nur weniger Schuld und mehr Liebe
Poder contar, poder falar sobre o que for
Vertrauen zu können, über alles reden zu können
Controlar os meus impulsos
Meine Impulse kontrollieren
Ser menos visceral
Weniger visceral sein
Fazer mais sentido me faria menos mal
Mehr Sinn zu ergeben, würde mir weniger schaden
Eu queria ser normal sem ser clichê
Ich wollte nur normal sein, ohne klischeehaft zu sein
Não ser emocionalmente dependente de você
Nicht emotional abhängig von dir sein
Por que eu sou sempre assim?
Warum bin ich immer so?
Difícil de ficar
Schwer, bei mir zu bleiben
Difícil de viver sem mim
Schwer, ohne mich zu leben
Desculpa se eu errei com você
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe
Gritei com você
Dich angeschrien habe
Desculpa se eu te faço mal pra me entreter
Entschuldige, wenn ich dir wehtue, nur um mich zu amüsieren
Eu queria ser normal
Ich wollte nur normal sein
Eu queria ser
Ich wollte nur sein
Me desculpa se eu errei com você
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe
Gritei com você
Dich angeschrien habe
Desculpa se eu te faço mal pra me entreter
Entschuldige, wenn ich dir wehtue, nur um mich zu amüsieren
Eu queria ser normal
Ich wollte nur normal sein
Eu queria ser
Ich wollte nur sein
Oi?
Hallo?
Desculpa se eu errei com você
Entschuldige, wenn ich dir Unrecht getan habe
Desculpa se eu gritei com você
Entschuldige, wenn ich dich angeschrien habe





Autoren: Lucas Cesar Lima Silveira, Manoela Latini Gavassi Francisco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.